К счастью, она только что приехала. Её вместе с тележкой вытащили из номера и начали поиски.
«Даже в бегах наш парень не отказывает себе в удовольствии», — сказал Келли, оглядывая роскошный люкс с видом на Внутреннюю гавань.
Они втроём разделились по большому номеру и принялись за работу. Они уже были готовы повесить его, когда в дверь постучали. Это был Джеб с регистрационной стойки. «Мистер Кондор заказал обслуживание номеров вчера после полуночи.
Бутылка шардоне Golden Slope и немного еды. Я связался с кухней, и сотрудник, который доставил заказ, всё ещё здесь.
Шерлок хотелось себя пнуть. Она не подумала спросить об обслуживании номеров. Интересно, знал ли мистер Гибсон, что Джеб принёс им эту информацию.
Елена Виск была высокой, стройной и хорошенькой и выглядела одновременно усталой и взволнованной.
Она чуть не влетела в номер, но вдруг зевнула прямо перед ними. Она покраснела от смущения и сказала, что просто ушла с ночной смены. Очевидно, Джеб не сказал ей, что мистер Кондор — террорист.
— по крайней мере пока.
Да, она принесла мистеру Кондору сэндвич с салатом из тунца, картофельными чипсами и бутылку шардоне. Он был красив, сказала она, но выглядел уставшим.
Он сказал ей, что шардоне поможет ему заснуть, и что у него завтра – сегодня, сейчас – важный день, и он хочет быть готовым. «Я откупорил ему шардоне и сказал, что я из Северной Калифорнии. Я сказал что-то о том, что Golden Slope – хороший выбор. Оно из винодельни в Напе, которую я посетил несколько лет назад. Он сказал, что это вино лучше всего, что он когда-либо пробовал с виноградников его семьи. Я спросил его, где это, и он нахмурился и очень быстро выпроводил меня из номера. Наверное, он не хотел об этом говорить. Не знаю почему. Он дал мне большие чаевые».
Ты там промахнулся, да, Эркюль? Кэл показал Елене фотографию Самира Басары. Она кивнула. «Да, это он».
Ей задали ещё несколько вопросов, но колодец был пуст. Выходя из номера, Елена обернулась в дверях: «Наверное, я очень устала. Я забыла, мистер Кондор разговаривал по мобильному, когда я пришла».
Все трое подняли тревогу. Келли спросила: «Ты слышала, что он сказал, Елена?»
Елена поджала губы. «Я, понимаешь, не особо слушала. Но было что-то в том, что человек, с которым он разговаривал, хорошо справлялся со своей работой, и он знал, что всегда может на него положиться, что-то в этом роде. Это всё, что я слышала. Что он…
Что-то очень плохое? Она вздрогнула.
Шерлок лишь похлопал её по плечу. «Спасибо, мисс Виск, мы очень ценим вашу помощь». Она позвонила Диллону по громкой связи и рассказала ему о звонке Басары.
«Да, это подтверждается», — сказал Савич. «Я просмотрел данные сотовой связи с вышки, обслуживающей отель Four Seasons Baltimore, в поисках исходящих звонков после того, как Басара приехал туда вчера вечером. Один звонок был сделан с незарегистрированного телефона, одноразового, и он был активирован вчера. Номер, с которого звонил телефон, находился здесь, в Вашингтоне, округ Колумбия, и тоже был незарегистрированным. Либо мы сами нашли пару наркоторговцев, либо Басара позвонил своему подручному».
«Официант сказал, что сейчас около полуночи», — сказал Шерлок.
«Да, именно так. Рад получить подтверждение, хотя мы думали, что он направится в сторону Вашингтона». Он добавил: «Вы живёте здесь. Сейчас я работаю с оператором, чтобы попытаться найти оба этих телефона в режиме реального времени». Он снова сделал паузу. «Ну, может быть, я воспользуюсь коротким путём».
Кэл взял трубку. «Держи нас в курсе, Савич. Мы заканчиваем здесь и направляемся в Вашингтон, чтобы присоединиться к тебе. Этот звонок означает, что кто-то приехал сюда раньше Басары, чтобы позаботиться о его нуждах, например, припарковать машину на аэродроме, оставив в бардачке этот аккумулятор. Это значит, что у него, скорее всего, есть пистолет».
«Знаю», — сказал Савич. «Знаю. Скоро увидимся. Будьте осторожны, все».
Шерлок забрал телефон у Кэла. «Диллон? Шона и Габриэллы нет дома?»
«Они уже у моей мамы. Не волнуйся, Шерлок».
Шоссе 95, по пути в Вашингтон, округ Колумбия
Вторник днем
Самир Басара нажал на газ, чтобы обогнать пивной грузовик, который по непонятной ему причине снизил скорость до тридцати миль в час, а затем тут же вернулся ровно к пятидесяти пяти и плавно перестроился в правую полосу. Он не собирался позволить своему волнению от предстоящего события повлиять на его вождение. Он не хотел никаких проблем с полицией штата. Машина, которую Салила оставила ему на парковке аэродрома, была идеальной – трёхлетняя светло-коричневая Toyota Camry, которая не привлечёт внимания. Рядом на сиденье лежал полуавтоматический пистолет Walther P99 – личное оружие Салилы, как он сказал Самиру во время их короткого телефонного разговора вчера вечером. Всё остальное, что им понадобится, его племянник привёз в Вашингтон. Всё было готово для него в арендованной Салилой квартире, и достаточно C-4, чтобы превратить дом сотрудницы ФБР в Джорджтауне в груду обломков вместе с ней и её семьёй. Она скоро вернётся домой. Басара просто подождет. Он не мог винить Салилу за провал в Бруклине. Салила был так опечален неудачей своих «солдат» — он называл всех, с кем работал, своими…