Она показала им большой палец вверх. «Бостонский оперативный отдел связался с нами, они нашли семью Насима». Она вернулась к телефону и набрала номер ещё одного вызова.
Пип сказал: «Зная Келли, мы быстро найдем вертолет».
Она отключилась. «Да, прямо сейчас. Пойдём к внедорожнику».
Пятнадцать минут спустя все пятеро были пристегнуты ремнями безопасности в вертолёте ФБР Bell и взлетели с парковки торгового центра Jameson Mall. Пилот сказал им, что, возможно, через час, и посадит их как можно ближе к озеру Плезант.
Келли поддерживала радиосвязь со специальным агентом Крисом Тайсоном из Бостонского полевого офиса большую часть поездки. Её голос в наушниках был хриплым, когда она сказала: «Хотя в доме Абдула Рахаля не было никаких следов Конклинов, бостонские агенты отследили его телефонные звонки, данные кредитных карт, банковские выписки. Оказалось, что семья Рахаля проводит пару недель каждое лето в арендованном доме на озере Плезант, в тридцати минутах езды от Пловера, в Коннектикуте. Они разыскали владельца арендованного дома и выяснили, что сейчас его снимает некий Джеймс Локерби с семьёй. Они проверили имя и обнаружили, что указанный ими адрес не совпадает.
Они установили дрон над домом, наблюдая за происходящим, и увидели трёх вооружённых мужчин, патрулирующих территорию вокруг дома. Они высадили группу наблюдения и через оптические прицелы увидели миссис Конклин и по крайней мере одного из её детей внутри дома.
«У них уже есть периметр, но, полагаю, развернуть снайперов, не привлекая внимания террористов, будет непросто. Они будут ждать нас, если только их не заметят или если для Конклинов ждать будет слишком опасно».
Шерлок почувствовал прилив надежды. Она сказала в микрофон: «У них теперь есть хороший шанс благодаря Насиму. Надеюсь, я смогу сдержать данное ему обещание».
Лейк-Плезант, Коннектикут
Вертолёт высадил их в полумиле от озера и хижины, пролетев на небольшой высоте, чтобы не быть замеченными. Агент Крис Тайсон встретил их у рощи сосен. Он был в боевой экипировке из кевлара, через плечо у него висела винтовка H&K. «У нас есть для вас жилеты на месте операции.
Две минуты назад мы идентифицировали три цели: одна из них входит и выходит из дома, две другие находятся снаружи, патрулируя. Семью видели внутри за едой, и это очень хорошая новость. Три снайпера наблюдают за домом среди окружающих дубов. Двое из них следят за целями снаружи. Я держал большую часть команды на расстоянии.
Мы будем готовы, когда третий выйдет из дома». И он ухмыльнулся Пипу Эрвину. «Давно не виделись, Пип. Вы все выглядите готовыми к рок-н-роллу». Он протянул руку Шерлоку. «Рад, агент Шерлок. Ладно, ребята, давайте покончим с этим».
Они побежали за ним трусцой через густой сосновый лес, местами настолько редевший, что сквозь ветви проглядывали проблески озера. Все быстро вспотели. Дождь прошёл недавно, и воздух был насыщен влагой из-за неожиданной поздневесенней жары. Тайсон остановился, поднял руку, послушал рацию и тихо двинулся вперёд, чтобы посмотреть сквозь деревья.
Через пару минут он побежал обратно к ним. «Все три цели снова снаружи, но они ещё не далеко от хижины и Конклинов. Они разговаривают, спорят на смеси арабского и английского с акцентом. Мы пытаемся запустить распознавание лиц. Оставайтесь внизу, командный центр впереди».
Они молча следовали за ним сквозь деревья несколько минут, слышали, как он переговаривался с командиром снайперской группы, когда они приближались. Командный центр был хорошо скрыт от хижины и представлял собой не более чем…
Кучи средств связи и оружия, а также полдюжины агентов в боевой экипировке. Все молчали. Каждому из пяти человек выдали винтовки H&K, жилеты и бинокли. Они проверили оружие и магазины, надели жилеты и надели темно-синие куртки ФБР. Команда отвела их на лучшую ближайшую наблюдательную точку. Шерлок забыла о сильной влажной жаре и сосредоточилась на каюте перед собой вдалеке. Она была старой, дерево выгорело почти дочерна за десятилетия, но в хорошем состоянии. Она стояла в девяти метрах от озера и причала, простиравшегося примерно на двадцать футов от берега, где единственный подвесной мотор легко покачивался на легком ветру. Каюта была длинной и узкой, с единственным окном спереди, занимавшим почти всю главную комнату. Они даже не пытались скрыть то, что находилось внутри. В бинокль она увидела Мари Клэр, сидящую в старом выцветшем кресле, рядом с тремя детьми. Две девочки, лет пяти и семи, читали, а третий ребёнок, маленький мальчик, спал на одеяле рядом с матерью, подперев щёку рукой. Она увидела остатки их обеда на соседнем столе. Мари Клэр на вид была лет тридцати пяти, её блестящие чёрные волосы были заплетены в косу на затылке.