Выбрать главу

Сегодня утром я был в гостях у своего банкира, когда лорд Томас случайно спустился из своего кабинета, чтобы поздравить меня с собеседованием в Аттерли. Он сообщил мне, что я был лаконичен и проницателен, что моё благожелательное отношение к мусульманам тронуло твою мать. Затем он посмотрел на меня так, и я понял, что он считает и твою мать, и меня дураками.

«Это просто поразительно», — сказала Элизабет и сделала ещё глоток мимозы. «Не припомню, чтобы мою маму хоть что-то волновало… ну, разве что Томми немного».

Её младший брат, наследник графа, в прошлом году, в свой тридцатый день рождения, был обрезан без единой монеты. «Это было бы достойно старого графа», – подумал Эркюль. Томми был никчёмным мерзавцем, пристрастившимся к кокаину, с которым его обожаемая сестра Элизабет едва справлялась. Будь он лордом Томасом, он бы давно утопил этого маленького засранца в Темзе.

«Вы когда-нибудь думали о том, чтобы устроить своего брата на работу, скажем, в один из крупных банков Италии?»

«Да, конечно, конечно. Томми настоял бы на том, чтобы всю дорогу лететь первым классом, рассчитывал бы, что его адрес будет номер-люкс в «Хасслере», а обедать он будет в «Альфредо» . А через месяц он вернулся бы нищим, а за ним по пятам шла бы дюжина людей, крайне им недовольных, и некоторые из них, несомненно, с оружием».

Её изредка просыпавшееся остроумие радовало его. Он почувствовал к ней одновременно и лёгкую симпатию, и лёгкую боль от того, что с ней должно было случиться. Он посмотрел на часы. «У меня есть час, Элизабет. У меня сегодня после обеда встречи и семинар для выпускников».

«Вот Генри приносит нам круассаны и эспрессо».

Пока Генри старательно готовил лёгкий завтрак, Эркюль сделал ещё один глоток мимозы. Она была действительно превосходной. «Вы с отцом сегодня днём идёте на свадьбу к одному из друзей, не так ли?»

Она улыбнулась. «Да, я одна из её подружек невесты, всего их шесть. Семья невесты — вы знаете Колстрэпов, не так ли? Лорд Палистер? Он управляет банками Ротшильдов в Лондоне?»

«Я с ним встречался». Не совсем, но Эркюль видел его за рулеткой, в окружении собутыльников, в одном из частных лондонских казино. «Пышнотелый и напыщенный» – вот что подумал Эркюль, глядя на него.

«Мы с Элли вместе учились в школе в Женеве. Мужчина, за которого она выходит замуж, Райан Грей-Мерчесон, мне кажется, её не достоин. Он, видите ли, слишком много играет в азартные игры, как и её отец». Она наклонилась к нему и понизила голос до шёпота. «Я слышала, говорят, что отец Райана — преступник, но его семья старинная и уважаемая, а сам он богат, как Крез, поэтому все говорят о нём за закрытыми дверями. Ты что-нибудь о нём знаешь?»

«Я? Как любопытно, что вы меня спрашиваете, профессора экономики. Я слышал его имя, вот и всё».

Очевидно, ей было всё равно. Она заговорила, как только он закончил: «Ах, но доверьтесь отцу Элли, лорду Палистеру, он устроит ей шикарную свадьбу; это будет событие сезона». Она пожала плечами. «Посмотрим, чем закончится этот брак. Элли хочет детей». Она откусила кусочек круассана. «Вкусно, как всегда. Самир, пойдёшь со мной завтра вечером на карточную вечеринку к леди Брекнелл?»

«Я буду очень рада. Разве вы не говорили мне, что лорд Харлоу и майор Хорнсби будут там?» Его голос был лёгким, лишь слегка заинтересованным. Она не могла знать, что лорд Харлоу, фактически сообщник отца жениха, был главой лондонского преступного мира, далёким от повседневной рутины, конечно, но у него было несколько очень богатых и очень решительных врагов. Добраться до него было трудно. Он не был глуп и был очень хорошо защищён. Но через два часа, когда Элизабет будет стоять у алтаря рядом со своей подругой, а её родители, несомненно, будут сидеть рядом с лордом Харлоу, всё закончится.

Жаль. Он искренне оплакивал Элизабет. Но возможность снова совместить великолепно оплаченное убийство с терактом была слишком великолепна, чтобы её игнорировать.

ФЕДЕРАЛЬНАЯ ПЛАЗА

НЬЮ-ЙОРК

утро понедельника

Мифсуда Шадида, двадцати лет, моложе всех террористов в хижине на озере Плезант. Он сидел на неудобном стуле сбоку от стола в небольшой комнате для допросов с белыми стенами и без окон. Он сидел очень неподвижно, пытаясь выглядеть высокомерным и равнодушным, но был слишком молод и слишком напуган, чтобы это сделать. Он постоянно потирал перевязь на руке. Казалось, он не испытывает боли. Его губы шевелились, повторяя одни и те же арабские фразы, вероятно, снова и снова повторяя молитву.

Шерлок, Келли и Кэл, вместе с полудюжиной других агентов, стояли в соседней комнате, внимательно наблюдая за Шадидом через одностороннее стекло. Все они знали, что он – их последняя надежда получить хоть какую-то полезную информацию. Они разговаривали с девушкой-подростком, которая взорвала дом в Бруклине прошлой ночью. В её паспорте значилось имя Кенза. Они нашли её лежащей на больничной койке под конвоем, с поднятой правой рукой, с запястьем, стянутым проволокой, рука была обмотана бинтами до локтя. Без кепки, которую она надела прошлой ночью, её короткие тёмные волосы стояли торчком вокруг лица. Она выглядела как молодая жительница Ист-Энда. Как странно, что такую юную девушку уже превратили в террористку. Они надеялись, что смогут использовать её боль или лекарства, которые ей дали.