Замок, наконец, лязгнул и открылся, директор сорвал свою личную пломбу и распахнул двери, приглашая госпожу Эллинэ лично посмотреть…
Видимо, что-то в ее глазах насторожило его и директор медленно обернулся…
В хранилище было пусто.
Абсолютно.
Совершенно.
Ни грамма металла.
Ничего, кроме четырех стен и крысиной норы в углу.
- Повара жаловались, что крысы воруют еду из служебной столовой… - полуобморочно пролепетал директор.
Глава 23
- Я не хочу встречаться с крысами, которые способны сожрать тонну металла… - ошарашенно произнесла Кристина.
Нет, она могла ожидать всякого, конечно, но того, что слитки тупо исчезнут… И, самое главное – директор, похоже, реально ни при чем.
- Может, крысы просто его утащили? – выдал версию Мюрелло, со своим привычно-угрюмым лицом, но внутренне, несомненно, потешаясь.
- Для чего? – не удержалась и Кристина, - Выковать себе мечи и доспехи, чтобы в следующем налете на кухню быть во всеоружии?
- Нет, нет! – директор музея наконец-то пришел в себя и замотал головой, - Крысы тут, разумеется, ни при чем…
То-то же. А то возвел напраслину на бедных зверушек.
- …но, госпожа Эллинэ, клянусь вам всеми святыми – я понятия не имею, куда исчез ваш дар! Хранилище с каменными стенами, одна дверь, один замок, ключ у меня, на двери – моя личная пломба! Ваши слитки охранялись лучше, чем золотой запас Ларса! Но… как? Как?!
Кристина еще раз осмотрела пустое, как барабан, помещение. Она не удивилась бы, найди здесь белый картонный прямоугольник. На котором, как только она возьмет его в руки, проявятся синие буквы, складывающиеся в одно ненавистное слово «Спектр».
Но нет. Только крысиная нора.
И, тем не менее, набор металлов, не нужный абсолютно никому, даже музею, исчез, как кусок сухого льда…
Стоп.
Мысль. Какая-то мысль. Только что проскочила на задворках сознания Кристины. С чем-то она была связана…
Сухой лед?
Исчезновение?
Абсолютно не нужный?
Снова стоп.
Абсолютно не нужный. Абсолютно. Не нужный. Абсолютно. Не…
Нужный.
Ненужные вещи не исчезают. Значит, кому-то этот металл все-таки был нужен. А, так как он хранился достаточно надежно и вероятность того, что его унесли бомжи и сдали в цветмет – исчезающе мала, значит… Его украл кто-то, кому был нужен этот металл. Именно этот. Именно такой набор металлов. Как там было…? Медь, олово, алюминий, магний… Цинк? Литий, кажется… Не суть. Этот набор оказался здесь потому что его прислала ОНА. В смысле, не именно она, Кристина, его прислал в музей Кармин Эллинэ, но, похоже, загадка начала разгадываться.
Набор металлов.
Ученый, специализировавшийся на металлах.
Его лаборатория здесь, в музее.
Спрятанный где-то здесь же рабочий кабинет.
Ее – Кармин! – визиты сюда.
Нет, суть не в том, что она нашла записи погибшего металлурга. Их нашел кто-то другой. Кто-то, кто тайно продолжил работу доктора Воркеи. Кто-то, кто работает здесь в музее, одновременно продолжая исследования сплавов. Кто-то, кому понадобились для работы слитки. Кто-то, кто сообщил Кармин о необходимых ему материалах. Материалах, которые она направила сюда под видом дара и про которые никто бы не вспомнил, если бы уже не Кармин, она, Кристина, не решила, что ревизия – удачный повод для визита в музей.
Осталось только понять – кто это, черт возьми? И почему он не подает никаких знаков? Ну ладно, при директоре он не мог подойти и сказать: «Кармин, работа над проектом идет полным ходом, все под контролем», но мог хотя бы…
- Госпожа Эллинэ! Госпожа Эллинэ!
В раздумьях Кристина сама не заметила, как они вышли из запасников и пошли вдоль залов музея. По одному из которых быстрым шагом шел, почти бежал один из ее охранников.
- Госпожа Эллинэ!
Вот тут и пожалеешь, что в этом мире не изобрели мобильников. Чтобы передать что-то срочное – нужно самолично отправиться к адресату. И при этом – сначала его найти. В результате срочная новость может оказаться уже просроченной.
- Госпожа Эллинэ, если вы уже закончили – вам необходимо срочно уехать отсюда.
- Что случилось? – Кристина знала, что ее охранники не паникуют попусту. Им платят не за это. Поэтому наскоро попрощавшись с директором Раби – вернее, попытавшись попрощаться, тот продолжал шагать рядом, возжелав непременно проводить дорогую гостью до дверей – она зацокала каблуками к выходу.