Выбрать главу

Фулмер сказал: «О Господи, еще одни бредни».

«Как и эти твои пауки?»

Фулмер ответил: «Я могу назвать это лишь прекрасным поводом опохмелиться».

Немо сказал: «Есть основания полагать, что все корабли затонули в результате согласованных нападений, и ты дал мне отличную наводку на то, как мне выяснить причину этого».

«Ты уже разобрал эту чертову хрень».

Немо вынул из аквариума светящую медузу: «Подай мне шприц. Который на лотке».

Фулмер протянул ему эту его, оглядев лабораторию и рыб, плававших в своих аквариумах, различные приборы и мощную дверь, как в банковском хранилище.

«Я не видел еще всю лодку, но вижу, ты тут многое изменил».

Немо ответил: «Она, безусловно, нуждалась в изменениях, получив такие повреждения от орудийных попаданий. Естественно».

Он набрал в шприц из основной сумки-желе медузы светящуюся фосфористую жидкость, осторожно вставив иглу между ее ядовитыми щупальцами. «Возьмем немного, не больше, чем вообще можно из нее взять».

Он осторожно погрузил медузу в воду, подождав, пока ее купол вновь не заколыхался волнообразными движениями, а затем она вновь расцвела красками и уплыла на дно аквариума.

Держа в руке шприц, наполненный светоулавливающей жидкостью, Немо подошел к пауку и вскрыл ему пинцетом брюшную полость. «Потрясающе сделана эта штука. Ее внутренности представляют собой сочетание механизма с органическими тканями. А кислота, которую он выделяет, самогенерируется в каком-то вырабатывающем железы органе, во многом схожим с ядовитыми железами скорпены (морского окуня) из Австралии. Подержи его перед собой. Только прямо».

Фулмер взял в руки паука, стараясь держать его как можно дальше от лица. Немо ввел естественную фосфористую жидкость в раскрытые желудочные мешки твари, наполненные раньше ядом и кислотой.

«Южноафриканская медуза», сказал Фулмер. «У тебя всегда все только из моря».

«Это верно».

«Ты говорил как-то о чем-то подобном, насколько я припоминаю, много лет назад. Кажется, ты называл это гибридной механикой?»

Фулмер положил паука на стол, почти бросив его, а затем брезгливо отряхнул руки. «Чтобы помочь исчезающим видам рыб, искусственно укрепив их иммунную систему, придать им дополнительных сил, драчливости. Кто-то тебя опередил в этом?»

«Возможно, но с какой целью? Через какое-то время вещество освоится в организме этого существа, и если оно способно плавать, у него, вероятно, имеется какое-то устройство, которое принудит его вернуться обратно в свое гнездо. И жидкость из медузы позволит нам его отследить».

Фулмер сказал: «Куда-нибудь в ад, наверное?»

«Уместнее предположить, что к тому, кто его создал. Почему ты так упорно, изо всех сил старался сохранить это существо? Ты был в бреду, но все равно не выпускал его. Ты чуть не утонул вместе с ним».

Фулмер ответил: «Корабль затонул, столько людей погибло, и я думал, что мне нужны доказательства того, как это произошло. Кто бы мне поверил? Солнце, конечно, немного запекло мне мозги, и видимо, я только об этом и думал, чтобы не попасть в тюрьму».

Немо положил шприц обратно в лоток с инструментами: «Уроки, извлеченные из проигранных сражений».

Фулмер сказал: «Тебе это лучше меня известно, капитан».

* * *

Сара лежала на своей верхней койке, глядя на клепаный металл потолка Наутилуса, и внезапно почувствовала себя окруженной со всех сторон. Как Джесс. Другими матросами. Она протянула руку, проведя пальцами по железу и, наклонив голову, посмотрела на других, лежавших в спальной каюте. Спящих, храпящих и пердящих. Но никто из них не пытался забраться к ней в постель.

Она закрыла глаза, почувствовав что-то под матрасом. Сара сунула под матрас руку и нащупала под ним небольшой кинжал и записку: «Сестренка – на всякий случай».

Она взяла нож, улыбнулась и позволила себе немного поспать.

* * *

Бах зазвучал почти в ту же секунду, когда Фулмер ступил на мостик, словно под аккомпанемент. За штурвалом стоял Джесс, он вел корабль над небольшим коралловым рифом, осторожно следуя над ним и стараясь не задевать дном кораллы. И обходя преграды.

Фулмер сказал: «Он по-прежнему в своем духе, те же привычки, да?»

«Капитан любит эту музыку, это точно».

«Даже если остальные немного прохладно к этому относятся. Мне кажется, было бы лучше, если бы он научился играть на банджо».