— На самом деле, мне просто было интересно с вами пообщаться. Вояки не особо меня жалуют, а вы привнесли хоть какое-то разнообразие в службу. У меня есть версия, откуда ноги растут. Только что появилась, благодаря как раз этой находке. — Он пнул в сторону ещё один валявшийся рядом отравленный болт. — Тогда, десять лет назад, я служил гораздо выше, был вхож даже в королевский дворец, и знал о происходящем больше, чем знаю сейчас. Ваша смерть действительно была изготовлена по заказу Его Величества, но не у нас, а в Тирдасаде. Ведьмы постарались и изобрели эту штуку, а потом выгодно продали её нашему королю. У них ведь тоже могут быть свои некроманты. Они скорей всего и привели зомби к нашим башням. Не знаю, чего они хотят этим добиться, но вас им подставить уже удалось. Если моя версия провалится, будет даже обидно.
— Тирдасад… край ведьм. — Протянула Гвиг. Она знала об этом месте, да и о самих ведьмах совсем мало. Только то, что некогда люди, мечтая привести свой народ к владению магией, пошли по пути смешения кровей. Полукровки во многих странах не приветствовались, поэтому часто их высылали за пределы родины. Изначально Тирдасад был огромной резервацией для отщепенцев и их родителей. Вскоре эти люди начали проводить более сложные эксперименты над возможностями своего потомства. Так появились ведьмы — существа, унаследовавшие особенности сразу нескольких рас, и имеющие сильную предрасположенность к магии.
Антонис тоже задумался о чём-то своём, уставившись в землю. Леви смотрел на него, видимо, признавая в некроманте командира и ожидая дальнейших инструкций. Эфильд разбавил повисшее напряжение:
— Я могу сделать для вас портал до Тирдасада.
— Правда? — Удивился Антонис. — Ты пространственный маг?
— Да, изначально связывал жизнь с этой специализацией, а сейчас вот торчу тут и изучаю боевые заклинания. Тоже полезная штука, но требует не только хорошего владения магией. Поэтому буду только рад услужить тем, что умею действительно хорошо.
Трое храмовников обменялись взглядами, полными сомнений.
— Точно ли нам надо заходить так далеко? — спросила Гвиг. — Мы могли бы вернуться, доложить обо всём магистрату, а дальше они бы сами…
— Нет. — Покачал головой Антонис. — Во-первых, Тирдасад — это всё ещё предположение, ничем не подтверждённое, а во-вторых, скорей всего после всех обсуждений туда опять отправят нас. Они же меня уже за восьмого считают! Нам не отвертеться.
— А в-третьих, никто из нас никогда не был в Тирдасаде! Там, наверно, очень интересно. — Добавил Леви, тут же получив два укоризненных взгляда в свой адрес.
— Ладно. — Сказал Антонис. — Лично я не считаю нашу миссию завершённой, так что мы отправляемся. Нам нужно вернуться и забрать своих коней. Боюсь, что людям они послужить всё равно не смогут.
Леви тут же убежал, попросив подождать его несколько минут, а затем вернулся уже верхом.
Встретивший их в лагере Брегвинс выглядел обеспокоенным. Он смотрел на всех с подозрением, особенно его заинтересовал Леви.
— Прошу прощения. — Холодно сказал Антонис. — Это наш разведчик Левиарель.
— Я понимаю. Судя по всему, вам удалось додуматься до чего-то интересного? — Командир перевёл взгляд на своего подчинённого.
— Да. — Ответил Эфильд. — Есть версия, что это проделки вовсе не гердейлийских некромантов, а Тирдасада.
Брегвинс нахмурился и с нарастающей тревогой выслушал полный отчёт о походе и осмотре места происшествия. После он долго молчал, зажёвывая в зубах травинку, затем сменил её на трубку, которую закурил и всё с тем же подозрением снова окинул взглядом вильдеррцев.
— Отправляйтесь, конечно, но раз уж вы храмовники, лучше меня должны понимать, что любое ваше слово там может обернуться провокацией. Будьте осторожны, ведьмы хитрые, с ними сложно тягаться в доказательствах.
— Мы справимся. — Отрезал Антонис.
— Откуда такая уверенность, господин некромант? Возможно, вы идёте прямиком в ловушку. — Брегвинс прищурился, глядя на своих гостей.
— У нас нет выбора. Вы здесь даже не представляете, насколько нам важно успешно с этим разобраться.
Антонис взглянул на Эфильда, который понял его призыв к действиям. Гвиг быстро отвязала коней и подвела их порталу. Телепортация длилась всего несколько секунд, после чего трое немёртвых в сопровождении своих скакунов оказались на широкой дороге, ведущей к городским воротам. Воздух вокруг стоял холодный, дул ветер, на земле лежал слой подтаявшего снега.