Выбрать главу

Я не знала, что сказать им, не испытывая желания ударить. Я прищурила глаза на Стила, который стоял там, как будто это не он вырезал свои инициалы на моей плоти. Меня взбесило, что они были так бездушны по поводу всего случившегося прошлой ночью.

— Какого черта ты вырезал на мне свои инициалы? — Я уставилась на него.

Я внимательно наблюдала за их реакцией. И Тайлер, и Хоук повернулись и в замешательстве уставились на Стила.

— Что за черт, чувак? — Хоук скрестил руки на груди.

Тайлер сильнее прижал меня к шкафчикам позади меня. Его пьянящий мужской запах отвлек меня от его доминирования.

Пристальный взгляд Стила сузился, и он приподнял бровь в своей идеальной позе "Мне плевать на последствия".

— Что я могу сказать? Я не люблю делиться. Не прикидывайся невинной. Тебе это нравилось, ты кончала, пока я вонзал в тебя свой член. — Он ухмыльнулся мне.

В его словах был смысл. Я не остановила его. Я позволила ему порезать меня. Мне нужна была разрядка, и это было так чертовски приятно.

— Это к делу не относится. — Я закатила на него глаза. — Что это значит в этом гребаном обществе? — Я прижала руки к груди Тайлера и попыталась оттолкнуть его от себя.

— Это значит, что он признал тебя своей, — прогрохотал голос Тайлера напротив меня. Он не выглядел слишком впечатленным.

Паника внутри меня начала захлестывать меня.

— Что? — Мой взгляд метался между ними.

— Не волнуйся, я все равно поделюсь с этими придурками. — Стил обвил руками шеи Тайлера и Хоука и притянул их к себе, заставляя Тайлера отступить от меня. — Это просто значит, что дорогой папочка не может поднять на тебя гребаную руку. — Он поцеловал Хоука в макушку и продолжал обнимать их.

— Я не та, на кого можно претендовать, — сказала я громче, чем планировала, и привлекла внимание нескольких студентов. — Ты не можешь просто разрезать меня на части и называть своей. Что за дерьмо? Ты придумал этот план в своей больной и извращенной голове? Разве я не заслужила права голоса? — Я слишком сильно сжала кофейную чашку в руке.

— Оставьте ее, блядь, в покое, ребята. — Капри попыталась встать между ними, но они воздвигли вокруг меня баррикаду, чтобы преградить ей путь.

Стил шагнул вперед и навис надо мной. Его темный взгляд сузился, когда он наклонился, так что его лицо оказалось совсем близко к моему. Он протянул руку и прижал ладонь к основанию моего горла, прежде чем его пальцы обвились вокруг моей шеи, а большой палец погладил мой пульс.

— Я был единственным, кто был готов рискнуть своей жизнью, Бэмби. Я был единственным, кто был готов умереть за тебя, — его слова, произнесенные шепотом, ударили меня в грудь, и острая колющая боль пронзила меня.

— Я не могу этого сделать. — Я оттолкнула его от себя и схватила свою сумку. Боль под ключицей пронзила меня и заставила поморщиться, идеальное напоминание о том, что они со мной сделали. — Вы все, блядь, отдали меня единственному мужчине, которого я презираю. Единственный человек, ответственный за все то дерьмовое дерьмо, которое случилось со мной. Так что нет, я не буду благодарна теперь, когда он не может прикоснуться ко мне, потому что я принадлежу тебе. — Я умчалась и не оглянулась.

Я услышала торопливые шаги позади себя. Я обернулась, готовая снова разразиться бранью, но это была Капри.

— Хочешь прогулять школу на целый день?

— Мне нужно в конце концов с этим столкнуться, — кипятилась я, направляясь к своему шкафчику.

Школа превратилась в оживленный улей, и я не знала, было ли это из-за того, что заканчивался учебный семестр, или из-за какого-то важного события, о котором я понятия не имела. Я стояла перед своим шкафчиком, и то же самое предчувствие, что было у меня раньше, поселилось в глубине моего живота. Я затаила дыхание, когда открыла его.

— Какой, к черту, шок. — Я вытащила единственную карточку, прислоненную к задней стенке шкафчика.

— Что там написано? — Капри подлетела поближе, чтобы получше рассмотреть.

Я достала карточку и уставилась на нее. Золотой тисненый череп с виноградными лозами вокруг него ярко выделялся на фоне черной основы карточки. Оно смотрело на меня в ответ и дразнило. Я перевернула его и провела пальцем по рельефному почерку.

Regnare in Sanguine.

— Я понятия не имею, что это значит. — Я перевернула карточку и уставилась на череп. Тот самый череп, который теперь был выжжен в моей плоти.

Я передала карточку Капри и закрыла свой шкафчик. Я повернулась и прислонилась к нему, осматривая холл. Я заметила Хоука и Тайлера перед их шкафчиками, их взгляды были прикованы ко мне. Я не могла оторвать от них взгляда они как будто погрузили меня в транс.

— Разве «Sanguine» не означает кровь? — Вмешалась Капри и прервала напряженный разговор между парнями и мной.

— Правда? — Она вернула мне карточку, и я сунула ее в сумку. — Меня это больше не волнует. Эти карточки бессмысленны. Из них ничего не вышло. Они просто продолжают появляться в моих шкафчиках.

— Я знаю, что когда кто-то получает подарок с золотым тиснением, обычно именно тогда он пропадает. — Капри схватила меня за руку. — Пэйтон, я серьезно. Пожалуйста, никуда не уходи без меня. — Она заставила меня посмотреть на нее.

— Со мной все будет в порядке. Но я обещаю, что если какой-нибудь страшный чувак в халате и маске на Хэллоуин придет за мной, я напишу тебе.

Я осторожно переложила свою сумку на здоровое плечо, направляясь к классу.

Капри проводила меня прямо до двери и заглянула внутрь, прежде чем позволить мне войти.

— Напиши мне. — Она жестом показала, что не сводит с меня глаз, и я рассмеялась, направляясь к своему столу.

Ученики уже расселись за парты, и я нервно села за свою. Я заметила, что Фрэнки и Илая не было на занятиях. Мне нужно было найти Фрэнки на первой перемене. Как бы сильно я не хотела видеть Колтона, я хотела избежать этой первой встречи. Я потерла запястья, когда на меня нахлынули воспоминания о том, как он был таким агрессивным и отстраненным прошлой ночью на тайной вечеринке. Мой гнев разгорелся, распаленный неизвестностью того, что все это значило, и когда Колтон вошел в дверь класса, он был встречен моим раздраженным взглядом.

Он подошел к своему столу и бросил на него сумку. На нем были джинсы, черная футболка в обтяжку и солнцезащитные очки. Не его обычная одежда учителя. Он бросил солнцезащитные очки на стол, и его взгляд остановился на мне. Он выглядел опустошенным, и его обычно яркие глаза были скрыты за его проблемами.

— Внимание, все. Сегодня у нас неожиданный тест. Он стоит двадцати процентов ваших оценок. — Колтон достал из сумки стопку бумаг и начал раздавать их, когда студенты недовольно застонали.

Когда Хоук поспешно вошел и сел позади меня, Колтон остановился и оглядел класс.

— Если кто-нибудь издаст еще один звук, это мгновенный провал, — пожурил он и продолжил раздавать бумаги.

Я почувствовала, как мой стул слегка подался вперед, и повернулась, чтобы бросить на Хоука недовольный взгляд.

— Смотри перед собой, Пэйтон. — Голос Колтона донесся до меня, его тон не был нежным и не таким, как раньше.

Я обернулась и уставилась в переднюю часть класса, когда мой стул снова подался вперед. Я повернулась на стуле, чтобы оказаться лицом к лицу с ухмыляющимся Хоуком. Он сдвинул брови и закрыл рот пальцами, одновременно снова пнув мой стул.

— Прекрати, — прорычала я сквозь стиснутые зубы.

— Мисс Мердок. — Колтон сразу же подошел к моему столику.

Я чувствовала его пристальный взгляд на своей коже, и это возбуждало меня. Я медленно повернулась и скользнула взглядом по его ногам, по торсу, чтобы встретиться с его беспокойными зелеными глазами. Глаза, затуманенные отчаянием.