— Карета готова, — говорю с улыбкой.
— Мой герой, — Корнелия улыбается в ответ и обнимает меня. После чего медленно отстраняется и смотрит в глаза. И говорит. — Знаю, всё произошло слишком быстро. Но поверь — я серьёзна. Ты нужен мне. И я сделаю всё, чтобы быть нужной тебе. Я тоже понесу ответственность. С тобой вместе.
После чего целует в щёку. Губы похолодевшие от мороза, но так обжигают.
— До встречи, мой подполковник.
И садится в экипаж.
— До встречи.
Закрываю дверцу, кучер щёлкает кнутом. Экипаж трогается, увозя эту странную маньячку в ночь.
Стою, потирая щёку.
— И как так вышло? — бормочу себе под нос.
Снежинка падает на нос. Холодная. Отрезвляющая.
— Больше никогда не буду пить. Никогда. Ни капли. Даже нюхать не буду.
После чего разворачиваюсь и топаю обратно в таверну…
Интерлюдия
Штаб британских сил в городе Стальной Рубеж.
В бывшей крепости северных князей, ощетинившейся британскими флагами и эфирными пушками, шёл совет.
В главном зале, украшенном гербами военных подразделений и эфирными фонарями, за длинным столом восседали офицеры. Высокопоставленные. Властные. Выдающиеся. Однако, все взгляды были прикованы к единственной фигуре во главе стола. Женщине.
Генеральша Аннабель Винтерхолл, известная как «Стальная Роза».
Сорок пять лет. Белые, как пепел, длинные волосы собраны в высокий конский хвост. Ни единый волосок не выбивается из причёски. Лицо — произведение искусства. Острые скулы, прямой аккуратный нос, губы цвета спелой вишни. Бледная кожа. И глаза ледяного голубого цвета, как замёрзшее море.
Красива? Безусловно. Но её красота многих пугала. Слишком холодная, слишком совершенная. Как статуя богини войны, что убьёт, посмей только сделать что-то не так.
Красный мундир сидел на ней идеально, подчёркивая фигуру — и талию, и высокую грудь, и длинные ноги. На воротнике красовались знаки генерал-майора. На груди — ордена, каждый за уничтоженный город и выигранную битву.
— Итак, сэры, — её голос был мрачен. — Форт Дредноут пал. Объясните мне, почему это произошло?
Тишина. Никто не хотел говорить первым. Все знают — Аннабель не прощает неудач.
— Майор Элдрич, — она поворачивается к блондину справа от себя. — Вы были там. Расскажите.
Элдрич поднялся. Магистр второй ступени, командир одного из отрядов «Львов», из числа немногих выживших.
— Генерал, имперцы использовали северян как таран. — произнёс он вполне уверенно, не смотря на гнетущую атмосферу. — Пока дикари атаковали в лоб, их спецгруппа проникла через…
— Мне известны тактические детали, — перебивает Аннабель. — Меня интересует другое. Где шесть моих магистров?
Блондин прокряхтел:
— Первый отряд «Львов» должен был удерживать центральную башню, но…
— Но?
— Их тела не найдены, генерал. Ни живыми, ни мёртвыми. Они просто исчезли.
Аннабель медленно встаёт. Обходит стол. Каблуки отстукивают набат на каменном полу. И останавливается за спиной блондина.
— Шесть магистров, Элдрич. Элитный отряд. Реджинальд, Гаррет, Освальд, Маргарет, Миллер, Тёрнер. Все просто исчезли? — её пальцы легли ему на плечи. Погладили шею. — Как думаешь, майор, это возможно?
— Н-нет, генерал.
— Именно, — она сжимает его плечи, ногти впиваются через ткань мундира. Проступает кровь. — Если они сбежали, найди их. И я лично срежу с них кожу.
После чего отпускает его и возвращается на своё место:
Элдрич облегчённо выдыхает:
— Как прикажете, генерал. Отыщу их даже в Преисподней.
— Хорошо, — она улыбается. Писецки люто. — Но если не найдёшь. Что ж, применю свою чудесную коллекцию ножей для свежевания на тебе.
Элдрич сглатывает:
— Понял, генерал.
— Прекрасно. Теперь о главном, — она осматривает всю толпу. — Через две недели прибудут основные силы. Пятьдесят тысяч солдат. Мы сотрём с лица земли и северян, и имперцев. — взяла бокал с вином, поднесла к губам, — Но сначала я хочу узнать, кто именно уничтожил моих «Львят». И поквитаться.
Делает глоток. Капля вина остаётся на губах, она слизывает её кончиком языка. Настолько эротично, что половина офицеров краснеет. Другая отводит взгляд с опаской, не дай Боже заметит. Жить-то хочется.
— Что-то у меня нет настроения, — произносит она со скукой. — На сегодня все свободны. Кроме вас, полковник Стоун.
Все поспешно покидают зал. Остаётся только молодой полковник. Красивый, холёный, с идеально уложенными длинными усами.
Аннабель подходит к нему, проводит пальцем по щеке: