Она здесь. Мы здесь.
С нами все в порядке.
Ее руки возвращаются к моему лицу, притягивая меня к себе. Она прижимается своим лбом к моему, а затем целует мой окровавленные губы.
Я все чувствую.
— Ты в порядке, — хрипит она. — Ты в порядке.
— Мы в порядке. — Мой голос звучит словно издалека.
Мы прижимаемся друг к другу под дождем, посреди кровавой бойни — вокруг нас растекается лужа крови, смешанной с дождем.
Все кончено.
Но здесь есть что-то еще. Кто-то. Не более чем шепот. Присутствие.
Эверли поднимает лицо к туману.
Она тоже это чувствует.
Мы не одни.
Посреди океана, под дождем, в крови нашего врага, стекающей струйками по моей коже…
Почему-то я знаю…
Сара смотрит.
ГЛАВА 51
— Вы заставили полицию Сан-Франциско сильно понервничать.
Таннер смотрит на меня с края кровати.
Благодаря своим навыкам оказания первой помощи в дикой природе и запасу антибиотиков я смог убедить Эверли позволить мне прийти в себя в ее квартире. Зонт не задел ничего жизненно важного, и я готов на все, лишь бы не попадать в больницу.
Согревая руки о кружку травяного чая, которую она оставила на прикроватной тумбочке, я вдыхаю слегка пряный аромат. В моих интересах постараться быть для нее лучшим пациентом, чем я был для медсестры Ребекки.
— Если бы им сошло с рук то, что они не нашли тело, я был бы рад.
Полицейский департамент Сан-Франциско обшарил все помещение после того, как я его эвакуировал, и нашел несколько туманообразующих машин, наполненных очень концентрированным раствором сероводорода. Тот самый «грандиозный финал», о котором Винсент говорил Эверли. Он планировал запереть всех внутри и дать им задохнуться, а сам отправиться в плавание по Тихому океану и исчезнуть.
Его мотивы оставались загадкой, пока Гаррисон не проверил отель, в который я чуть не зашел накануне вечером. Хотя мужчина, за которым я следила, уехал, он оставил все необходимое: промышленные стяжки, прикрепленные к стулу, транквилизаторы и видеоканал, настроенный на трансляцию показа мод. В прямом эфире.
Это была ловушка.
Ловушка, расставленная для меня.
Этот ублюдок собирался заставить меня наблюдать за тем, как все это происходит, как умирают все эти люди, включая Эверли, лишь бы доказать, что он победил. Большой гребаный шах и мат.
Если бы она не написала сообщение до того, как я вошел в номер мотеля, если бы я не оказался таким параноиком, что сбежал оттуда на следующее утро, — каждая из этих жизней была бы на моих руках.
Я все равно не смог помочь Джасперу Кроссу, который всегда будет на моей совести. Может, он мне и не нравился, но он рискнул, чтобы я оказался на месте преступления.
Никто не должен был погибнуть рядом со мной.
Конечно, я сразу же позвонил своему бывшему напарнику, который сумел найти Эллисон Джеймс, целую и невредимую, в номере отеля за пределами Лос-Анджелеса. Один из наемников Винсента примотал ее скотчем к стулу и бросил, когда не смог связаться со своим боссом.
Взгляд, которым Таннер смотрит на меня сейчас, большинство людей не смогли бы прочесть.
— Полагаю, им придется довольствоваться залитой кровью лодкой и результатами анализа ДНК. Удобно, что у тебя под рукой оказался океан, чтобы легко избавиться от него.
— Да. Удобно. — Я делаю глоток чая. Так все закончится, и я смогу исчезнуть с радаров без объяснений и нежелательного внимания.
Он поднимает бровь, что говорит о том, что он подозревает, что это еще не все.
— Как я вижу, мало что изменилось со времен нашей совместной работы в отделе. — Он показывает на свою кружку. — Ты же не думаешь, что она что-то сделала с моим кофе?
Я искоса смотрю на него.
— Я впервые вижу Эверли с тех пор, как она узнала, что не был откровенен с ней весь прошлый год. Она выглядит милой, но именно таких людей нужно остерегаться.
— О, Таннер. — В комнату входит Эверли с тарелкой черничных кексов. — Я никогда не думала, что ты говорил правду. К тому же, если бы я и собиралась что-то сделать, то только с тем кексом, который ты только что взял с тарелки.
Когда он возвращает кекс на тарелку, словно тот может его укусить, она протягивает его мне. Я запихиваю половину в рот, а она прижимается губами к моему лбу.
Он с негодованием качает головой.
— Это дело отняло у тебя последние три года жизни. Ты уже думал о том, что будешь делать дальше?
Эверли бросает взгляд в мою сторону.