— Нет, ничего, — и тут же передумал: — Разве что еще разок погладить твоего зверя. Или еще лучше: опиши мне того браконьера.
Изображая облегчение от внезапной халявы, Аск залился соловьем, расписывая до мельчайших деталей своего благодетеля. С каждым новым словом Чо все больше мрачнел, пока полностью не скис. Такой особы он пока не знал.
Получив удачный момент, парень подхватил на руки кошку и попрощался.
"У меня странное предчувствие, — сообщил он подопечной аккурат в момент открытия входной двери и появления новых гостей. — Срань. Идиоты прибыли. Это бывшая верхушка оппозиции."
— Какие люди! — возликовал из своего угла Чо Хиз и принялся радушно зазывать вошедших за свой стол.
Сидящие в помещении синхронно обернулись на гостей, которые привлекли внимание хозяина данного места.
"Что они здесь забыли!?" — опешила Шура, занимая положенное место на плече идущего брата и рассматривая входящую группу людей разных возрастов.
"Чего еще ожидать от преступников?"
"Но в такое время? Потрясающее совпадение!"
"Не скажи. Есть у них такая способность. Про удачу упоминал?"
Аск старался держать лицо кирпичом, а не злобно скалиться. Ему этого было достаточно, чтобы не выдать себя. Памятуя о ментальной толерантности сестренки, он на всякий случай посоветовал:
"Аль, изобрази котейку так, чтобы никто не мог придраться. Не надо отвечать или что-то думать. Среди них может быть… Срань. Телепат. Просто молчи. Даже мысленно."
Несмотря на панику, девушка прикрыла глаза, отдаваясь на волю инстинктов временного аватара, как в первые дни сновидческих путешествий.
Компания из пяти человек бы так и прошла мимо, не заметив иномирцев. Но низкая болезненная девушка, шедшая в конце, обратила внимание на рослого парня с необычным зверьком на плече.
— Мы знакомы? — уточнила она сиплым голосом и нервно убрала за ухо прядь грязно-русых волос, что выбилась из небрежного пучка на затылке.
— Гась? Ты со мной? — Аск удивленно ткнул в себя пальцем, изображая недалекого, и криво усмехнулся: — Возможно, красавиться.
— Обозналась, — округлила она глаза и с ровной спиной поспешила к своим.
*
На улице парень позволил себе коротко расхохотаться:
"Эта дура до сих пор мужчин боится! Ее реакция на комплименты каждый раз забавляет."
"Я бы так же отреагировала, если бы ухажер назвал меня “красавитьсей” с таким выражением лица и акцентом. Видел бы ты себя," — фыркнула Шура.
"Я ей не ухажер. Мы бывшие враги, — с кислым лицом возразил Аск, направляясь в сторону корабля. — С удовольствием бы покромсал Менхет в клочья. Но, кажется, ей и без того паршиво. Пусть мучается. Самобичевание у нее отлично выходит."
Глава 458. Компас
По возвращению на судно, парень не стал торопиться с побегом. Только закрыл входной шлюз, настроил систему на готовность к отлету и уселся в позу лотоса.
"Разве нам не пора сматываться куда подальше? Например, в другой мир," — удивилась кошка.
"Хочу узнать, что они здесь забыли."
"Я с тобой."
"Тогда постарайся не вылезать из теней. У Менхет могущественные чары, несмотря на низкий уровень интеллекта."
В очередной раз мысленно отметив, что брат на ее памяти еще не оскорблял женщин, Шура послушно проследовала за ним. Ей было не столь любопытно, что здесь забыла данная группа, сколь узнать, за что Аск так странно относился к Менхет.
*
Чо Хиз провел человеческую компанию в отдельное помещение, и только там заговорил, обращаясь к низкой болезненной девушке:
— Это было непросто, но я нашел то, что ты просила.
После чего пафосно откинул защитную ткань с небольшого полусферического устройства на груде транспортных контейнеров.
Лишь завидев механизм, высокий светловолосый мужчина хотел было спросить:
— Менхет, ты уверена, что?..
Но девица резко его перебила, кидаясь к вожделенному устройству:
— Как ни в чем! Это нужно всем.
— Скорее тебе самой, — проворчал другой член компании, пониже, потолще, помоложе и брюнетистей.
— Если тебе есть что сказать, Юй, это замечательно, — со всей серьезностью ответила Менхет, быстро осматривая механизм, сидя прямо на полу. — Это значит, что ты еще жив, или не сорвал связки от постоянного нытья. Прошу тебя, сделай всем одолжение, избавь нас от своего мнения или себя самого. Ты же любишь сбегать отовсюду, трусишка?
— Я уже говорил, что ты стала редкостной сукой?