Выбрать главу

— Согласен. Надо покумекать, кто из обитателей посёлка готов рискнуть за огромную спасибу со стороны двух балбесов из Академии. Вдруг в будущем тоже окажемся полезными?

— Считаешь, не задумывался об этом? Но ни с одной кандидатурой определиться пока не удалось. Слишком стрёмно, а играть надо наверняка.

— Задачка, однако, — призадумался Гека, наморщив лоб. — Эврика! Как насчёт твоего наставника? Он ведь вроде оттуда, или ошибаюсь?

— Да, хотя последние несколько лет кочевал по свету, научными изысканиями занимаясь и на родину практически не наведывался.

— Неважно. Зато он наверняка знает, как добраться до городишка, где Брино обосновался. Наверняка захолустье почище Таськиного Тосказелёнинска, иначе его давно разыскали бы. Кстати, когда Кьюби вновь прибудет на остров?

— Завтра обещался.

— Ну и давай сразу брать быка за рога. Хочешь, сам с ним поговорю?

— Нет, спасибо. Чей в конце концов наставник? Поверь, я больше, чем кто-либо, заинтересован в успехе предприятия, и поэтому постараюсь подобрать нужные аргументы.

Глава 34

Промозглый ледяной ветер со стороны залива Солуэй-Ферт пробирал до костей, заставляя зябко ёжиться и понуждая побыстрей уйти с открытого пространства. Расслабившихся после дремотной теплоты салона рейсового автобуса Эрика и Геку вмиг пробрала дрожь.

— Ну и холод-дрыга, не ожид-дал, — стуча зубами, прокомментировал Гека.

— Да-а, над-до было потеплее од-деваться, — согласился Эрик.

— Тут вам не Санта-Ралаэнна, — добродушно усмехнулся Мастер Кьюби, накладывая согревающее заклятие. — Шотландский климат суров и недружелюбен, немало упоминаний о том найдёте в мировой литературе.

— Но разве мы на территории Шотландии?

— Нет, однако до неё рукой подать. Адрианов вал видели, когда мимо проезжали? Граница почти сразу за ним.

— Грандиозное сооружение! Нам про него на уроках латыни мистер Троддз рассказывал. Самый северный рубеж Римской империи, по сути китайская стена в миниатюре!

— Вообще-то антонинов вал находился ещё севернее.

— Однако просуществовал совсем недолго, или ошибаюсь?

— Всего-то полстолетия, по историческим меркам и впрямь пустяки, — весело подтвердил их «гид». — Однако пока заклинание действует, давайте не стоять на месте. Времени у нас не вечность.

Вспоминая, сколько усилий пришлось потратить на уговоры, Эрик вздохнул. Поначалу Мастер не соглашался ни в какую — нехорошо, дескать, нарушать учебную дисциплину, стоит сделать хоть одно исключение, и другие захотят тоже, бардак в результате настанет. Пришлось рассказать почти всю правду, не упоминая лишь Пропавшего Ученика — дескать, одному из выпускников Академии грозит опасность, о чём сообщил некто из астрала, оставивший на дверце гардероба соответствующую запись. В последнее наставник неожиданно охотно поверил — действительно, полно случаев, когда являются с той стороны предупредить о чём-либо своих знакомых или родственников. И согласился, но с условием — сохранить всё в тайне, даже друзьям не говорить, куда и зачем. Сочинить легенду для товарищей по команде вызвался Гека, возражений не последовало.

С острова они телепортировались прямиком в Карлайл — ближайший к пункту назначения город на севере Англии. А вот оттуда пришлось добираться автобусом — в Лэйкхиллзе Мастер Кьюби никогда не бывал, и даже о его существовании имел весьма смутное представдение. Оно и неудивительно: ничем выдающимся городок себя не зарекомендовал — ни развитой индустрии, ни памятников архитектуры, типичное захолустье, где ничто не меняется десятилетиями, а прозябание становится нормой жизни. Невооружённым глазом сразу становилось видно — если когда-то городок и знавал лучшие времена, то они давно в прошлом, бесполезно искать очевидцев. Поэтому, наверное, Брино и поселился в нём — кто бы стал искать его здесь, вдали от соблазнов мегаполисов?

Ещё по пути договорились так — дабы случайно не напугать затворника появлением слишком большого количества гостей, визит нанесут Эрик и Гека, а Мастер Кьюби будет находиться где-то поблизости, но вне поля зрения, и по окончании миссии они сразу возвращаются в Штарндаль. Эрик поначалу рвался сгонять в одиночку, но на сей раз от приятеля отделаться не удалось — либо вместе, либо не пойдёт никто.

Поскольку интуитивно определить, в каком направлении находится нужный им дом, не представлялось возможным, пришлось покупать карту в ближайшем газетном киоске. Улица, где проживал Брино, оказалась на самой окраине, оканчиваясь в лесопарковой зоне далеко за пределами города. Впрочем, никто и не ожидал найти её в центре — не для того переселяются сюда, чтобы быть у всех на виду.