Дафна чувствовала себя в какой-то страшной ловушке, которая должна была вот-вот захлопнуться над ней.
- Вам холодно? – участливо спросил лорд Энвик, опустив свободную руку на ее пальцы, которые лежали на его локте.
С трудом подавив дрожь, Дафна покачала головой.
- Нет, всё… всё хорошо.
- Мы можем вернуться.
Ей стало еще больше не по себе.
- Нет. Давайте пройдемся еще немного. Ночь такая…
- Тихая, – подсказал лорд Энвик, переведя взгляд на красивый круглый фонтан, который находился посредине сада, окруженного высокими стрижеными кипарисами, будто молчаливые защитники, огородившие этот безмятежный уголок от всего остального мира.
- Да, – едва слышно вздохнула Дафна, опустив голову.
Сюда не проникал ни холодный ветер, ни тем более голоса и тихие звуки музыки, которые начинали сводить ее с ума.
Лунная ночь действительно была тихой и безмятежной. Слишком спокойной, будто не происходило ничего необычного.
Гравий скрипел под ногами, пока они приближались к небольшому круглому фонтану с маленьким каменным лебедем, который обычно запускали ближе к лету.
Он остановился у дальнего края фонтана, где находился небольшой уличный фонарик, теплым светом осветивший его лицо. Выпустив ее руку, лорд Энвик задумчиво повернулся к ней.
- Как вы поживаете, леди Митфилд? – спросил лорд Энвик.
Он имел право задавать такой вопрос. Они знали друг друга. Он некогда был близким другом Джайлза, но в отличие от него вел степенную, спокойную жизнь, не вовлекая в него грехи и распутство. В свои двадцать семь лет, владея графством, приятной наружностью и проницательными карими глазами, он был добрым и тактичным человеком, способным стать чьим-нибудь спутником. Удивительно, что он до сих пор не обзавелся женой.
- Хорошо, благодарю. – Дафна прошлась взглядом по его твердому, сосредоточенному лицу, отметив про себя, что он весьма красив. Красив отстраненной, чуждой ей красотой. Которая совершенно не затронула струны ее души. – А как вы поживаете?
Он улыбнулся обаятельной, добродушной улыбкой.
- Превосходно. Собираюсь этим летом отплыть в Европу. Хочу повидать мир. Я не был в Гранд-турне, потому что тогда умер мой отец. Думаю, наверстать упущенное.
- Да, путешествия – это хорошо.
Он так внимательно смотрел на нее, а потом взгляд его медленно опустился на ее губы. Дафна это отчетливо увидела, ей не нужен был свет от фонаря. Взгляд его стал таким пристальным, что… в голове вновь возникла…. вертелась отчаянная, просто безумная мысль. Да, должно быть она окончательно обезумела, раз думает о таком, но Дафна должна была узнать наверняка. Как бы ей ни было страшно, она должна была проверить.
- Леди Митфилд… – начал он, но Дафна прервала его, внезапно ощутив, как перехватывает в горле.
- Можно вас попросить об одном одолжении?
Он как порядочный джентльмен тут же кивнул.
- Разумеется, сделаю всё, что в моих силах.
Она замерла, сжала руки, которые притянула к груди, и на придыхании вымолвила:
- Вы можете поцеловать меня?
Глаза его расширились от удивления, но потом выражение его лица стало мягким и даже счастливым, будто его не шокировала ее просьба. Он подошёл к ней совсем близко, лоб нахмурился.
- Вы уверен?
Она задрожала.
- Да. – Дафна вдруг почувствовала, как кровь приливает к щекам. – Только… сделайте это быстро.
Губы его дрогнули в улыбке.
- Я должен поцеловать вас быстро?
Господи, что она делает!
- Не знаю… Как вы обычно это делаете?
У нее так отчаянно стучало сердце, что Дафна даже не заметила, как одной рукой лорд Энвик обнял ее за талию и прижал к себе. Холодные пуговицы его сюртука впились ей в руки, которые оказались зажатыми между ними. Легкий мороз пробежал по коже. Какие неприятные пуговицы.