- Давно вы знаете милую кузину Дафну? – спросил Нэйт обманчиво мягким голосом, сцепив руки на своем животе.
Митфилд улыбнулся такой глуповатой улыбкой, что Нэйт сжал руки, боясь, что может совершить что-то непредвиденное.
- Наши семьи дружили давно, но с ней я познакомился, когда она приехала в Лондон. Тогда ей было восемнадцать, но она не могла посещать сезоны, потому что была в трауре. У них умерла бабушка по отцу, поэтому она оставалась дома, пока ей не исполнилось двадцать, и только тогда вышла замуж за Джайлза. Я был на ее свадьбе, а после был рядом с ней, когда она овдовела. Бедняжка.
В его голосе не было ни капли сожаления, будто он неладен!
Нэйт помрачнел еще больше, недовольный тем, что сидящий перед ним человек знает Дафну целых пять лет. А ей… Оказывается, ей было всего двадцать три. Такая юная. Такая невероятная! Его Дафна!
- Как хорошо, что вы были рядом с ней, – протянул Нэйт, сжимая челюсти.
Митфилд улыбнулся, глаза его подернулись дымкой, будто он вспомнил о чем-то давнем и личном, что связывало только его и Дафну. И о чем нельзя было знать никому.
- Да, вы правы, но я всё же должен поблагодарить вас…
Нэйт раздраженно поднял руку.
- Это лишнее!
Черт побери, не хватало, чтобы этот юнец благодарил Нэйта за то, что его не касалось!
Митфилд добродушно покачал головой.
- Вы скромничаете, милорд. Целых два раза так удачно оказаться там, где в опасности была Дафна. Как же ей повезло!
Нэйт очень боялся, что молодой Митфилд сегодня не выйдет из этого дома живым.
Схватив полы халата, Нэйт запахнул их, выпрямился и скрестил руки на напряженной груди. При этом, даже сидя, он возвышался над гостем, который будто бы тонул в мягком сиденье кресла.
Сейчас он собирался сказать то, что снова изменит ход его жизни, и жизнь другого человека, но Нэйт внезапно понял, что не может иначе, не может позволить, чтобы какой-то там праздник прошел в дружественной атмосфере, где этот юнец будет находится рядом с Дафной, а он, Нэйт, был приговорён держатся не только подальше от нее, но и…
- Я приду, – заявил Нэйт, боясь даже предположить, о чем подумает Дафна, когда он явится к ней домой.
Если она пристрелит его прямо на пороге, что ж, по крайней мере он умрет от руки женщины, лицо которой хотел бы видеть перед смертью.
Митфилд вздохнул и встал.
- Что ж, тогда не буду вас больше задерживать. Хорошего вам дня. – Он развернулся, чтобы уйти, но замер и снова обернулся. – Забыл сказать. Мистер Хопкинс, дочь которого вы спасли, привозил вам котенка в качестве благодарности за спасение своей дочери. Если я не ошибаюсь, он назвал одного котенка в честь вас, а второго в честь Дафны. Так вот, у вас находится котенок Дафны. Ей должна была достаться девочка, а вам мальчик с вашим именем. Кажется, Дафна была слишком взволнована, чтобы обнаружить это небольшое недоразумение. Я могу забрать нашу Дафну?
Нэйт медленно встал с кресла, проклиная сердце, которое забилось с еще большим неистовством от этих слов. Выпрямившись во весь свой рост и даже босой он оказался на голову выше, чем сам Митфилд. Это несколько сконфузило молодого человека, а Нэйт подумал о том, что если этот щенок еще раз назовет Дафну по имени, он не досчитается своих зубов.
Итак, что мы имеем? Молодой и перспективный граф, который покровительствует молодой вдове, заявляется к не очень перспективному и не совсем молодому холостому соседу, чтобы познакомиться с утра пораньше, приглашает на какое-то абсурдное мероприятие, а затем изъявляет желание забрать котенка, который принадлежит его молодой подопечной.
Нэйт сделал очень глубокий вдох, чтобы держать свои мысли и чувства под контролем, но грудь его снова обжёг этот незнакомый ему, мерзкий, горький сгусток чего-то скользкого и опасного. Будто в груди свернулась змея и готовилась к прыжку. Ну, разве он не полагал, что имеет родню с гадюками?
Нэйт медленно подошел к Митфилду, поднял руку и… чуть сильнее, чем того требовалось, хлопнул его по плечу.
- Мой дорогой друг, вас неверно проинформировали. У меня находится котенок, который был подарен именно мне. Дафна достается мне, а Натаниэль ей.