Выбрать главу

— Ты здесь, — слышу радостный голос профессора над головой. — Думал, не придешь.

Только потом отмираю и вытягиваю руку к его груди, чтобы оттолкнуть и считаю про себя до десяти, чтобы насладиться его теплом немного, хоть он и нарушил мою личную границу, затем с силой отталкиваю от себя мужчину. Профессор Флэтчер поддается моему напору, не сопротивляясь.

— Что вы себе позволяете, мистер Флэтчер? — как можно сердито смотрю на него, увеличивая расстояние между нами. — Вам напомнить прошлый раз? — наглядно поднимаю ладонь. — Или вы забыли свое обещание? — при упоминании этого, мужчина поморщился и отступил шаг назад.

— Как такое можно забыть, если оно напрямую связано с тобой, — пробубнил он мрачным видом. — Я об этом хотел и поговорить, — смотрит на меня исподлобья. — Я так больше не могу, Малена, — мертвым голосом произносит он.

— Простите? — не поняла я смысл его слов.

Я не понимала, именно о чем он хотел поговорить и к чему относились последние слова. Говорил он о пощечине или о данном обещании, я вовсе не понимала.

— Знаешь, как мне сложно было сдерживать этого гребаного обещания, — поднимает подбородок, смотря на меня сверху вниз. — Если бы ты только знала, сколько усилия мне пришлось прилагать на это, — усмехнувшись, качает голову мужчина. — Эти десять дней были для меня настоящим испытанием, ты знаешь это, Малена? — медленно, но уверенно надвигается на меня.

Я вытягиваю руку вперед, жестом прося остановиться, так как боялась реакции своего тела на него. Его близость вызывает у меня странные и смешанные чувства. Он заставляет сердце затрепетать. Забываю как дышать. Я не знаю какие эмоции я испытываю, положительные или же отрицательные. Мне незнакомо эти чувства.

Мистер Флэтчер лишь мельком взглянул на мой жест, даже не думая останавливаться и продолжил шагать ко мне, уменьшая расстояние между нами. Не сводя с него глаз, отступаю шаг за шагом пока спиной не упираюсь на стену. Я в ловушке. Он настигает меня и кладет ладонь рядом с моей головой, рассматривая мое лицо.

— Ми-мистер Флэтчер, чт-что в-вы де-делаете? — голос задрожал. — От-отойдите, — пытаюсь сдвинуть его с места, но без толку, да и моя сила не сравнится с его.

— Тебе не нравится, когда вторгаются в твое личное пространство, не так ли? — наклонив голову, спрашивает он. — Я это заметил, — между тем продолжает он, отвечая на мое немое удивление. — Думаю, ты можешь меня понять, если скажу, что мне хреново, когда я вдалеке от тебя, Малена, — медленно наклоняется и останавливается, когда наши глаза оказываются на одном уровне. — Я хочу просить у тебя разрешения, — гипнотизируя меня, шокированную от его внезапного заявления, глазами, его лоб мягко прижимается к моему.

Я вздрагиваю, когда наши лбы сталкиваются. Мое тело словно онемело, что я не могла отвернуться от него во избежания данного действия. Теперь наши глаза были в считанных миллиметрах друг от друга, что видели их радужки.

— Ты так чертовски мне нравишься, Малена, что еле продержался эти дни на расстоянии лишь из-за уважения к тебе и твоему желанию, — ладонью ласково касается моей щеки. — Я не могу противостоять себе, когда ты сидишь прямо передо мной, но так далеко от меня. Сдержать обещание я больше не могу, это оказалось намного тяжелее, — пальцем задевает мочку уха.

Буду рада каждому комментарию, лайку и подписке. Автор будет очень счастлива, если добьете количество подписчиков до 100. Это дало бы мне безмерного вдохновения! Приятного чтения!

P.S. Я знаю, что исчезла на долгое время, но прошу меня понять, так как устроилась на две работы (в один день работаю в двух местах), я почти не нахожу время для книги. Устаю морально и физически, иногда у меня недосып. Стоит признать, я теряю желание писать новые главы, когда нет откликов от вас, словно пишу для себя. Но понимаю, что я должна довести до конца книгу. Я обязательно завершу книгу. Не волнуйтесь, если не считать, что я иногда буду исчезать на неопределённое время, как это. Спасибо за внимание.

Глава 22

Все, наклонившись над партой, пишут на тетради слова, вылетающие с губ профессора Флэтчера. Он же стоя в центре, взглядом окидывал тетради тех, кто сидел ближе к нему, что никто даже не осмеливался поднять голову из-за страха быть отчитанным или же выгнанным. Ведь посещаемость на все пары мистера Флэтчера играла большую роль для пропуска на сессию, которая уже близко. Те, выгнанные с его пар во время лекции в конце отмечались как отсутствующие. По этой же причине никто не хотел рисковать и пересдавать экзамен по его же предмету.

— Каждый гражданин США имеет право на справедливое судебное разбирательство, — продолжает свою речь мужчина, скрестив руки у груди с широко расставленными ногами. — Это означает, что каждый имеет право на адекватную защиту своих прав и интересов в суде, а также на независимое и беспристрастное рассмотрение его дела, — подносит левую руку к лицу, чтобы взглянуть на время на брендовых наручных часах.