Выбрать главу

- Это мы обсудим, когда прибудет стая.

Его тон наполнен твердостью и уверенностью, и только сейчас я снова вижу в нем того волка-лидера, каким он был прежде.

Я ничего не отвечаю Джереми, а уже собираюсь выкручивать колеса, что отвернутся от него, но он неожиданно снова заговаривает со мной.

- Фиби, - произносит Альфа, заставляя поднять на него глаза. - Скажи, ты… - Он немного мнется, оглядывая Хейдена в машине за моей спиной. - Ты любишь его, Фиби?

Уж чего, а такого вопроса от Джереми я не ожидала. Я мысленно перебираю варианты ответа, но потом наоборот задаю встречный вопрос:

- С чего бы тебя волновало это, Джереми? - О том, чтобы из моего голоса пропала ненависть, и речи быть не может.

В его глазах проносится печаль. Каждая моя нотка грубости словно наносит удары по Альфе, от чего он неприятно морщится.

- Он же полукровка, - самодовольно произносит парень, поднимая на меня насмешливый взгляд. - Всего лишь неудавшийся опыт оборотня!

От его слов злость во мне закипает все сильнее.

- Закрой рот, Джереми! - Рявкаю я, что становится явной неожиданностью для вервольфа. - Ни один щенок не посмеет так отзываться в адрес человека, которой буквально вернул меня к жизни!

Альфа выразительно поднимает брови, подбирая ответ для меня. В лице его ярко читается удивление. Медленно, словно дикий зверь на охоте, он подходит ко мне. От его близости мне становится тошно, и по скорее хочется вытолкнуть волка из своего личного пространства. Находиться в нем дозволено только Хейдену.

- Это я-то щенок? - Усмехается Джереми мне в лицо, присев на корточки перед коляской. Он находится в считанных сантиметрах от меня. Кажется, стоит ему податься вперед, и мы ударимся лбами. - Ты забываешь, Фиби, как смотрела на меня полгода назад.

Его самодовольство и снисходительность бесит меня еще сильнее.

- Открой глаза, Джереми! - Огрызаюсь я, едва не прыская слюной. - Столько времени прошло, все поменялось! А самое главное, изменилась я. Изменилась настолько, что ты и представить себе не сможешь! И я не вижу в тебе ни капли того достоинства, которое видела раньше! Ты всего лишь тряпка!

Я смотрю на него с вызовом, не сожалея ни об одном своем слове. Джереми в момент меняется в лице. На мощной челюсти проступают желваки, а глаза начинают гореть злостью. Он резко отпрянул от моего лица, словно от сильно удара, от которого вервольф теперь едва стоит на ногах. На какой-то момент я жалею о своей резкости, но это чувство в миг растворяется в воздухе.

– Увидимся вечером, Фиби, – бросает парень, уже разворачиваясь чтобы вновь уйти в глубь леса. – Встретимся вечером, когда прибудет стая.

И он исчезает. Сорвавшись с места настолько резко, насколько это возможно, Джереми пускается между деревьев, все больше скрываясь во тьме. На меня накатывают воспоминания тех дней, когда мы только познакомились. Он был так добр и заботлив для меня того, но сейчас у меня нет ни одной положительной эмоции по отношению к нему и его стае. И я ничего не могу сделать с этим. Все же, это необычное знакомство перевернуло всю мою жизнь.

– Ты в порядке, Фиби?

Откуда ни возьмись рядом со мной появляется Хейден, видимо, обеспокоенный моим напряженным видом. Я еще несколько секунд смотрю в след оборотню, ощущая совершенно смешанные эмоции. Я понимаю, как больно и неприятно делаю ему. Но неужели я в свою очередь получала удовольствие, пока валялась на больничной койке с парализованными ногами?

Хейден наклоняется ко мне, убирает за ухо выбившуюся из общей кучи волос прядь и нежно поглаживает по щеке. Его прикосновения успокаивают, я измученно закрываю глаза, стараясь отпустить былое напряжение.

Сколько бреда и абсурда я перенесла за почти прошедший год? Секреты бабушки, оборотни, обезумевшая сестра-вервольф, психопат Дэймон, инвалидность, возлюбленный-полукровка, а еще сейчас на меня начала охоту гребанная армия оборотней, которой неизвестно что нужно от меня… Этого уже достаточно, что свихнуться, или еще нет?

Меня начинает трясти изнутри, а пальцы на руках и ногах холодеют. Если бы я знала, где смогу спрятаться от всей этой сказки, которая воплотила себя в реальности, то я бы непременно отправилась именно в это место. Но ведь оборотни сильнее и хитрее, чем я думаю. Особенно племя Лугару. Они найдут меня даже на краю света.

К глазам подступают слезы. Трясущимися руками я закрываю лицо. Я просто сломлена. Снова сломлена, как тогда, когда узнала о потере возможности передвигаться без помощи кого-либо или чего-либо. Я не знаю, что будет дальше. Останусь ли я вообще в живых. Я была так груба с Джереми и Калет, что, возможно они и вовсе передумают защищать меня от Дэймона.

– Детка, ты чего? – Хейден в растерянности пододвигается ближе ко мне, хватая сильными руками за плечи. – Прошу тебя, Фиби, не плачь! Все встанет на свои места совсем скоро, я обещаю тебе.

Но я не верила его обещаниям. Я уже никому не верила.

Пока мы возвращались домой, Хейден то и дело болтал без умолку, стараясь меня отвлечь. Я слушала его истории, наблюдая за серой картиной за стеклом автомобиля, иногда посмеивалась, иногда нехотя вставляла что-то сама. Он понимал, насколько тяжело мне сейчас, поэтому не требовал особой заинтересованности в разговоре.

Когда мы практически подъехали к дому, у меня вдруг неожиданно ожил мобильник.

– Эй, Фиби! Просто кошмар какой-то! – Возмущенный голос Бриджит, своей лучшей подруги, я бы узнала из тысячи других голосов.

Я грустно усмехаюсь в трубку, приготовившись выслушивать очередной рассказ подруги. Тем временем Хейден уже тормозит на подъездной дорожке.

– В чем дело, Бри? – Спрашиваю я.

– В вашем Гарден-Сити потеряться можно также просто, как ударить два пальца об асфальт! Объясни же, наконец, как мне добраться до твоего дома?

Осознание приходит ко мне не сразу. Но как только я окончательно понимаю, что моя лучшая подруга после стольких дней разлуки приехала навестить меня, из груди вырывается восторженный вопль, от чего Хейден даже немного пугается.

– Эй! Я попросила объяснить мне, а не оглушать своими криками. – Продолжает возмущаться Бри.

– Поверить не могу, что ты в Канзасе! – Не перестаю ликовать я.

Коротко, но понятно объяснив Бриджит, как проехать до моего дома, я прошу Хейдена помочь мне выбраться из машины и на всех парах лечу в дом. Молодой человек следует за мной, попутно выясняя, чему я так рада.

– Моя лучшая подруга прилетела в Канзас! – Говорю я, едва не подлетая на крыльце дома. – Мы не виделись с Бриджит, кажется, уже целую вечность.

Парень усмехается, произнося что-то вроде одобрения, но я уже его не слушаю. Мы вваливаемся в дом, перепугавшаяся миссис Джеймс летит встречать нас в прихожей, не прекращая причитать: «Боже мой, что случилась? Куда вы так торопитесь? Помедленнее, Фиби!»

– К нам приехала Бриджит! – Бегло объясняю я, быстро проезжая в кухню. – Миссис Джеймс, заварите, пожалуйста, самый вкусный чай и откройте мое любимое печенье. Бридж тоже его обожает.

В радостном предвкушении я немного помогаю домоправительнице на кухне, спрашиваю про комнату для гостей, в порядке ли она, и со спокойной душой ожидаю приезда подруги. Хейдена так забавляло мое счастье и спешка, он увлеченно наблюдал за мной, изредка подмечая, как загорелись мои глаза.

Когда раздается звонок в дверь, я резко замираю, обратив все внимание на прихожую. Хейден сидит рядом со мной, как бы успокаивающе сжимая мою ладонь. Его теплые сильные руки буквально передают мне внутреннее равновесие, не давая сойти с ума от радости и некого волнения в душе.

И вот миссис Джеймс открывает дверь, и Бриджит с визгом летит обнимать меня. Ее руки так сильно сдавливают мою шею, что, кажется, после девушки останутся синяки.

– Поверить не могу, что снова вижу тебя, Фиби, – восклицает Бриджит, немного отстраняясь от меня. – А это за красавец? – С чересчур заинтересованной интонацией произносит подруга. Ее внимание падает на Далоса на моем диване.

Я широко улыбаюсь, забавляясь наигранным тоном Бри.