Энни вытащила одну и зажала между губ. Кэтрин начала искать зажигалку.
«Не надо», - сказала Энни, доставая свою. Повернувшись лицом к зданию и приподняв худые плечи в попытке закрыться от дующего ветра, она повернула колесико зажигалки. Она прикрылась сложенной ладонью и глубоко затянулась, прикоснувшись кончиком сигареты к огню. Подкурив, девушка защелкнула крышку зажигалки и опустила ее в карман своего пальто. «Я забыла свои сигареты. В следующий раз я угощаю. Обещаю».
Кэтрин махнула рукой, затянутой перчаткой. Той, которой держала сигарету. «Это не обязательно».
Энни улыбнулась и сделала глубокую затяжку.
Они курили в тишине. Кэтрин вдруг обнаружила себя рассматривающей образовавшуюся на тротуаре трещину. Она подняла глаза и увидела, что Энни разглядывает ее, деликатно держа сигарету между указательным и средним пальцами.
Энни отвернулась и медленно выдохнула дым тонкой струйкой. «Я рада, что встретила тебя».
«Я тоже», - ответила Кэтрин, и удивилась, осознав, что это была чистая правда.
«Ну как тебе понравился «”Великий Гэтсби”?» - спросила Энни.
«Совсем не то, что я ожидала. Она была...» - она замолчала, пытаясь подобрать подходящее слово. «Волнующа. И печальна».
«А ты не находишь, что жизнь бывает волнующей и печальной?» - спросила Энни с легкой улыбкой на губах.
«Нет», - ответила Кэтрин. «А ты?»
Энни разглядывала ее, все еще улыбаясь, но взгляд ее стал серьезным. «По большей части да».
Кэтрин удивленно моргнула.
«Но я оптимист», - продолжала Энни. «По крайней мере, где-то глубоко внутри».
«Что ты имеешь в виду?» - спросила ее Кэтрин.
«Я всегда надеюсь, что в конце концов все будет хорошо», - пожала плечами Энни. «Расскажи мне о своей подруге. Сесиль, да?»
«Клэр», - поправила ее Кэтрин.
«Точно, Клэр», - сказала Энни. «Расскажи мне о Клэр. Как вы подружились?»
«Это случилось здесь, на работе», - ответила Кэтрин. «Она взяла меня под свое крыло и помогала мне, когда я впервые оказалась в Чикаго. Даже не знаю что бы я делала без нее. Здесь все было совсем не так как там где я выросла».
Энни сделала очередную долгую затяжку. «И где это?» Она выпустила сигаретный дым через нос.
«Биг Спрингс, Канзас», - сказала Кэтрин.
«Ты из Канзаса», - удивилась Энни. «Ну тогда не удивительно, что Чикаго стал для тебя большой переменой. Почему ты решила приехать сюда?»
«Я хотела большего, чем мог предложить мне мой родной город», - сказала Кэтрин. «Я хотела чего-то другого, не просто выйти замуж и родить детей. Я не хотела становиться женой фермера. Я хотела повидать жизнь и сделать нечто большее». Она не могла поверить, что сказала все это, и не кому нибудь, а совершенно незнакомому человеку.
Энни кивнула, не сводя глаз с Кэтрин. Она стояла прижав левую руку к животу, правый локоть балансировал на левом запястье, сигарета зажата между двух согнутых пальцев.
«Понимаю. Отчасти именно поэтому я и оставила Арлингтон-Хайтс. Я хотела больше, чем он был в состоянии предложить». Она сделала паузу. «Да и я была больше, чем он мог вынести».
Она поднесла сигарету к губам, сделала глубокую затяжку и бросила ее на землю, придавив носком туфли. Выпустив из легких последнее облако дыма, она подняла взгляд на Кэтрин.
«Маленькие города не место для таких женщин как мы. Нам нужно больше». Она посмотрела на свои часы. «Мне пора возвращаться на рабочее место, но...» Она помолчала. «Сегодня вечером, после работы я иду в библиотеку. Не хочешь присоединиться?»
«Да. С удовольствием», - Кэтрин умолкла, удивляясь своей импульсивности. «То есть... Я имела в виду, что не успела ничего присмотреть после того как сдала предыдущие книги. Так что – да, мне нужно пойти».
«Давай встретимся на углу, хорошо?» - предложила Энни. «Там, где я увидела тебя в первый раз».
Кэтрин кивнула и затушила свою сигарету. Они развернулись и войдя в здание вместе, направились ко входу в магазин.
«ТАК ЧТО ЖЕ любишь читать ты?» - спросила Кэтрин, пока они шли по Стейт-стрит к Общественной Библиотеке Чикаго. Она не знала о чем заговорить, поэтому решила придерживаться темы их общего интереса.
«Мои вкусы довольно разнообразны», - ответила Энни. «Если честно, я читаю все, что привлечет меня в момент, хотя скорее всего ты не слышала о большинстве из этих книг. Я читаю много запрещенных книг, ну или по крайней мере, запретных для женщин».
«Что ты имеешь в виду?»
«О, ну знаешь...книги, которые заставляют женщин задуматься или начать думать. А еще книги, которые содержат в себе элементы сексуальности, потому как, упаси Боже, чтобы женщины осознали, что они могут быть сексуальными созданиями с той же свободой, что и мужчины». Ее тон был шутливым, но в ее словах проскальзывала реальная злость.