Выбрать главу

Женщина подпрыгнула, когда неожиданно раздался стук в дверь. Должно быть, она задремала.

«Джоани? Ты здесь?»

Это была миссис Йоккум.

Джоан подошла к двери и зажгла свет на крыльце. Миссис Йоккум, стояла моргая от неожиданно вспыхнувшего света - маленькая фигурка в джинсах, в растянутом свитере с надписью University of Kansas и в голубой ветровке.

«Здравствуйте, миссис Йоккум», - сказала Джоан, открывая дверь и удивляясь тому, что соседка ее матери смогла найти ступеньки в такой кромешной тьме. «Все в порядке?»

«О, да, дорогая. Я просто...» Миссис Йоккум пожала плечами. «Мне просто захотелось с кем-нибудь поговорить. Хотя я не была уверена, что ты здесь, дом был такой темный. Но затем я вспомнила, что Кейт тоже так часто делала. Что мать, что дочь, да?»

Она засмеялась. Это звук был легким и музыкальным и на долю секунды Джоан представила женщину молодой. Она улыбнулась и включила свет в коридоре.

«Поговорить было бы неплохо», - сказала она и отодвинулась, пропуская миссис Йоккум в дом. «Проходите».

Медленно и осторожно миссис Йоккум переступила порог и прошла в коридор. Она огляделась на сторонам, затем подняла глаза на темный второй этаж.

«Как продвигается работа?» - поинтересовалась она.

«Понемногу идет вперед», - сказала Джоан. «Не хотите посидеть в гостиной?»

Миссис Йоккум заглянула в темную комнату и улыбнулась.

«С удовольствием. Мы с твоей матерью всегда сидели в гостиной у окна. Она зажигала свечи и мы сидели и болтали». Она замолчала и взглянула в лицо Джоан. «Мне нравится свет, исходящий от свечей, так красиво, даже не смотря на мое жалкое зрение».

Джоан улыбнулась. «Думаю я смогу найти несколько свечей, если желаете».

Миссис Йоккум сняла ветровку и бросила ее на спинку стула Кэтрин. «Кажется, они должны быть в нижнем ящике буфета».

Джоан с печалью осознала, что миссис Йоккум знала дом ее матери лучше, чем она. Она послушно направилась в столовую и открыла нижний ящик. Внутри лежали свечи, подсвечники и спички.

«Вы были правы», - крикнула она из кухни, беря несколько больших свеч и зажигая их. Она медленно прошла в гостиную, аккуратно держа перед собой свечи, пламя которых колыхалось от движения. Она поставила их на стол и выдвинув стул, села напротив миссис Йоккум, которая улыбалась в свете горящих свечей.

«Так романтично», - задумчиво произнесла она, прежде чем встретилась взглядом с Джоан. «Не в любовном смысле. Скорее в мечтательном - все словно укутано облаком воображения»

Джоан кивнула.

«Твоя мама часто говорила так», - добавила миссис Йоккум.

Джоан не сумела сдержать саркастичного смешка и миссис Йоккум улыбнулась. «О, я знаю, ты считаешь, что она была холодной и жесткой женщиной, но это не так. Просто она многое испытала на своем веку».

«Что вы имеете в виду?» - спросила Джоан, наклоняясь ближе. Она не подумала об этом раньше, но ее мать и миссис Йоккум были давними друзьми. Они дружили долгие годы. Джоан и сын миссис Йоккум – Джейсон - играли вместе, когда были еще совсем маленькими детьми. Может, миссис Йоккум сможет ответить на ее вопросы.

«Она многое пережила, жизнь не была к ней ласкова», - сказала миссис Йоккум. «А это может ожесточить любого человека».

Джоан нахмурилась, ожидая, что миссис Йоккум продолжит. Когда этого не произошло, она сказала: «Я знаю, что мама не любила отца».

Миссис Йоккум посмотрела на нее, но ничего не ответила.

«И мне кажется она любила кого-то другого», - сказала Джоан. «Она когда-нибудь рассказывала вам о своей жизни в Чикаго? В тридцатые годы?»

Миссис Йоккум смотрела на нее несколько долгих секунд, затем медленно кивнула. «Да».

«Она упоминала кого-нибудь?» - тут же спросила Джоан. «Кого-то, чье имя начиналось на букву "Э"

«Почему ты задаешь эти вопросы?» - спросила миссис Йоккум.

Джоан глубоко вздохнула и продолжила. «Я знаю, что у мамы был роман, когда она была замужем за отцом. Еще я знаю, что она не хотела меня... она не хотела ребенка».

Миссис Йоккум слегка нахмурила лоб. «Откуда ты это знаешь?»

«Я нашла шкатулку», - пояснила Джоан. «Деревянную шкатулку с нераспечатанными письмами. Завернутыми в шарф».