Выбрать главу

Я люблю тебя. Люблю так сильно, что ничто другое в этом мире не имеет для меня значения. Я отказываюсь сдаваться и предавать нашу любовь, потому что теперь, когда тебя нет возле меня, мне ясно как день лишь одно – без тебя я ничто.

Джоан откинулась на спинку стула и посмотрела на письмо, зажатое у нее в руке. У нее не было никаких сомнений, что оно было написано ее матерью, хотя те эмоции и чувства, свидетельницей которых она только что стала совсем не были похожи на ту женщину, которую она знала. Кто этот загадочный «Э»? И что же такое произошло, что они... Она застыла, внезапно вспомнив год, которым было датировано письмо. Это было за семь лет до ее рождения, но уже после того как Кэтрин и ее отец поженились, а это означало... Джоан потрясенно ахнула. У ее матери была любовная связь на стороне.

Глава 2

Биг Спрингс, Канзас, 1929 год

«НУ ДАВАЙ, Кети», - проныла Джинни, кружась из стороны в сторону и поправляя свое платье. «Перестань уже дуться и помоги мне. Сегодня у меня особенный день, а ты его испортишь, если будешь продолжать в таком же духе».

Не оборачиваясь, чтобы взглянуть на сестру, Кэтрин кивнула с высоты подоконника, на котором сидела. Она наблюдала за тем как отец готовит машину, которая отвезет их в церковь на свадебную церемонию. Он был одет в свой лучший костюм, волосы зачесаны назад, хотя, с улыбкой отметила она, вихры на его седеющем затылке все равно упрямо топорщились. Он очищал салон их семейного автомобиля от пыли и грязи, которая могла бы пристать к подвенечному платью Джинни. Кэтрин знала, что ее отец, как и все остальные члены семьи, не понимал почему Джинни остановила свой выбор именно на Клайде. Но они все же приняли это замужество, как и сам Клайд, тем более в свете того, что девушка была беременна это был единственный вариант.

Словно почувствовав ее взгляд, отец глянул наверх и они смотрели друг на друга несколько долгих секунд прежде чем он поднял руку и помахал в знак приветствия. Он выглядит усталым, - подумала Кэтрин, возвращая жест.

«Кети», - голос Джинни ворвался в ее размышления. «Мне нужна твоя помощь».

Кэтрин вздохнула, бросила последний взгляд на отца и повернулась к сестре.

«Ты не столько нуждаешься в моей помощи, сколько хочешь, чтобы мое внимание всецело принадлежало лишь тебе».

«Твое внимание и должно принадлежать мне», - заметила Джинни. «Сегодня у меня свадьба. А в этот день все внимание должно быть только на невесте».

Кэтрин фыркнула.

«Только потому, что ты завидуешь...», - начала Джинни.

«Завидую тому, что ты намеренно забеременела, чтобы женить на себе мужчину, который тебя не любит?» - сказала Кэтрин. «Уж точно нет».

«Все было совсем не так», - возразила Джинни.

«Ага», - Кэтрин подошла к ней сзади и принялась застегивать маленькие пуговки.

В семнадцать лет она была уже намного выше и стройнее своей сестры. Она посмотрела через плечо Джинни на их отражение в зеркале. Они совсем не были похожи. Джинни была похожа на их старшую сестру Вилму. Пухленькие, маленького роста Джинни и Вилма унаследовали светлые волнистые волосы матери и ее же округлое лицо. Кэтрин была высока – даже слишком высока, считала она, с кудрявыми темными волосами и угловатым лицом. Единственной общей чертой у всех троих были зеленые глаза – кошачьи, как любовно называл их отец.

Кэтрин знала, что по сравнению с сестрами ее внешность была простой. У тех было все, чем восхищались в женщинах – округлости и женственность, наряду с мягким покорным видом. В сравнении с ними Кэтрин выглядела нескладной и долговязой. Платья всегда свисали с ее худой фигуры.

«Ты слишком худа», - постоянно твердила ей мать. «Тебе нужно перестать проводить все свое время за чтением этих книг и начать больше питаться. Кто захочет жениться на такой костлявой девушке как ты?»