Выбрать главу

- Выглядит убийственно. - Она критически приглядывалась к своему бокалу.

- Так и есть. Но только до тех пор, пока вы не научитесь пить, не пьянея, в то время как все остальные не выдерживают... - И, как бы демонстрируя это, Дан сделал глоток.

Она только пригубила.

- Я чувствую только лед.

- Зато сейчас ощутите тепло.

Он подвел ее к мраморному камину, над которым висел еще один чудесный портрет Хенриетты Темпест, в платье из тончайшего шелка и изумрудах, стоивших целое состояние, датированный 1817 годом.

- Элизабет - могу я называть вас Элизабет? Вы - девушка моей мечты.

- Я думаю, вы мечтаете о моих деньгах.

Его рука, державшая бокал, не дрогнула. Что она, радаром пользуется, что ли?

- Я живу надеждами, - скромно ответил он и добавил печально:

- Теперь...

- Да, это все, что он вам оставил.

Она села в уголок изящного дивана времен Людовика XVI, позолоченного и обтянутого лионским шелком яркого, солнечного желтого вдета.

Он весьма небрежно уселся рядом.

- Кстати, вы представляете, что он вам оставил?

- Очень много.

- Слишком скромно сказано. Он оставил вам все!

Сейчас вы могли бы купить благодаря вашим деньгам целую страну или даже две. Рокфеллеры, Ротшильды... - Дан посмотрел на ее бокал. - Пейте! поторопил он ее. - Теперь, когда вы умеете делать мартини, вам надо научиться его пить. И что" же вы собираетесь делать со всем вашим богатством?

- А вы что посоветуете?

- Тратить, разумеется.

- Как вы?

- Я отлично это умею.

Она глотнула мартини.

- Почему вы так сосредоточены на деньгах?

- А что еще есть на свете?

Как это мы так далеко зашли, подумал он.

- Я хочу сказать, что вы без этих денег?

- Бедна, - ответила она.

- А с ними вы - все...

- Вы так понимаете мою теперешнюю ситуацию?

Ох, и сука же она. Такая же холодная и жесткая, как ее глаза. Он просто должен одолеть ее.

- Будет правильно, если вы будете так считать, - сказал он серьезным тоном. - Обычно люди в вашем положении.., очень уязвимы. Нуждаются в совете. Ноя не думаю, что вам когда-нибудь понадобится совет.

- Не понадобится.

- Да... Вы кажетесь женщиной, которая дает себе отчет в собственных мыслях. - И в моих тоже, подумал он. - Это необычно для женщины. Но... Глаза его смеялись, в то время как язык жалил. - Вы ведь не слишком женственны, правда?

Он был ошеломлен тем, что она восприняла его реплику всерьез.

- Да, - ответила она. - Не женственна.

- Вы действительно не подходите под это определение, - пробормотал он, разглядывая ее пристально, будто хотел снять мерку. - Но я должен сказать, что с расстояния, которое делит нас, вы выглядите безупречно.

- Как ваши манеры, - ответила она, допивая бокал.

- Я знаю свои возможности, - скромно заметил он, взяв у нее пустой бокал.

- Прекрасно. Я тоже.

И еще как! Он кипел, заново наполняя их бокалы.

Ничего не выходит. Она каждый раз ухитряется опередить его. Хуже того. Она совершенно точно видит, что он делает, и ей наплевать. Он не привык к равнодушию.

Волнения, желания, предвкушение или сомнение - но не равнодушие! Это выводило его из себя. Он не представлял себе, как это может быть. Впервые в жизни он не производил никакого впечатления.

- Как вы на все это смотрите? - спросил он доверительно, подавая бокал.

- Беспристрастно.

Дан глотнул мартини. Он чувствовал, что с трудом сохраняет спокойствие.

- Вам, наверное, все окружающее кажется ненастоящим, - настаивал Дан, - но, поверьте мне, это ужасающе реально.

Увидев ее улыбку, он понял, что и этот выстрел прошел мимо цели.

- Я уже поверила...

Он чувствовал, что возненавидел ее. Он готов был отдать жизнь, чтобы разделаться с ней. И не только из-за денег. Но пока - он поднял бокал.

- Пейте... Первый бокал зажигает огонь, второй - дает тепло... Жгите свечку с обоих концов. Как ни говори, вы можете себе это позволить.

- Вы опять вернулись к деньгам. - В голосе ее слышалась скука.

- Нет, я просто не могу оставить этой темы.

- Вы пробуете оставить меня без денег.

- Если предоставится возможность, - сказал он самым любезным тоном.

Она смотрела на него поверх бокала. Глаза казались драгоценными камнями.

- Что он обещал вам? - вопрос был поставлен прямо, без обиняков.

- Разделить на всех поровну.

- Почему же он не сдержал обещания?

- Это уже другая история. Сначала докончим вашу.

- Уверяю вас, моя история лишь следствие.

- Ну... О мертвых не говорят плохо.

- Почему? Они же не слышат вас.

Снова безжалостная логика. Нет, определенно не женственна. Как искушена в словесной игре! Даже в этом доме, где слова то и дело становились оружием, с которым все умели ловко обходиться, она без затруднений вела беседу.

- Вы чувствуете себя обманутым?

- Я и был обманут. Все мы были обмануты. Все досталось вам, - напомнил он ей. - В том числе и его долги. - Затем чарующе добавил:

- Считайте меня накладным расходом.

- Сомневаюсь, могу ли я себе это позволить, - ответила Элизабет, чуть улыбнувшись.

- Не можете не позволить. - Это прозвучало как предупреждение, краткое и мрачное. Затем он продолжал с любопытством:

- Правда ли, что вы выросли в приюте?

- Да.

- Но вы не всегда были такой, как сейчас?

Она поняла, что он имеет в виду.

- Нет.

- Выучились?

- Вся сила - в знании.

- Нет. В деньгах.

Он сел поглубже, чтобы видеть ее профиль. Он был само совершенство. На фоне горящих в камине яблоневых поленьев - хотя нужды в этом не было, Хелен всегда настаивала на том, чтобы разжигали камин, - ее профиль казался вычеканенным на монете.

- Вы должны выглядеть, как Рапунцель, когда распустите волосы, заметил он, глядя на тяжелый узел волос на ее затылке. - Вы когда-нибудь распускаете волосы?

- При случае.

- Случай найдется! Мальборо, как вы видели, первоклассное место для подобных случаев...

- Это изумительно красивый дом.

- А вы - изумительно красивая женщина.

Никакой реакции.

- Вам, разумеется, уже не раз это говорили.

Ее голос нисколько не изменился:

- Мое лицо было моим богатством, пока я не унаследовала этого.

Сука! Но есть же способы укрощать и таких.

Дверь отворилась, и в комнату легким и быстрым шагом вошла Касс, одетая в платье, явно купленное на какой-то распродаже старья.