— Ага, — с ухмылкой сказал другой, и они вместе с Рефой подошли к краю башни, глядя на поселение.
В этот момент мулы уже вышли на главную улицу. Затем пришедшие ненадолго пропали из виду, но вскоре они вышли из-за дома и прямиком двинулись к воротам. Их вожак сидел верхом на муле, его ноги болтались по бокам животного. На нем была белая туника с капюшоном, откинутым назад, темные волосы и черты лица выдавали в нем местного. Он поднял руку в знак приветствия, продолжая вести свой небольшой караван в сторону моста через внешний ров.
— Можешь там остановиться! — окликнул его Рефа.
Мужчина потянул поводья мула, и животное остановилось. Остальные тоже остановили мулов. Рефа разглядел, что они одеты в простые туники и сандалии и у них нет оружия.
— По какому делу?
— Манлий Оскорф, виноторговец из Паластино, к вашим услугам, — ответил пришедший на местном наречии. — Слышал, что тут на руднике хозяева сменились. У людей, недавно обретших достаток, может найтись немного монет, чтобы потратить их на лучшие во всей Астурии вина.
Он показал на амфоры в плетеных корзинах, навьюченных на мулов.
— Достаточно, чтобы утолить жажду сотни человек. Если в цене сойдемся. Не хочешь попробовать, дружище?
— Почему нет? — пробормотал один из товарищей Рефы, разворачиваясь, чтобы спуститься по лестнице с башни. Другие иже собрались следом, но Рефа преградил им путь.
— У нас есть приказ. Никто не входит и не выходит без дозволения.
— Хочешь, чтобы этот астуриец стал тебе новым хозяином, так, что ли? — съязвил один из его товарищей. — Что такого, если мы посмотрим? Их всего четверо, и они без оружия. Ладно тебе, Рефа. Просто поглядим.
Не дожидаясь ответа, мужчина протиснулся к лестнице и начал спускаться прежде, чем Рефа успел возразить.
— Как же приказ?
— Приказы? К черту приказы. Я больше ни от кого не буду приказы выслушивать.
Спустя мгновение Рефа остался наверху в одиночестве. Немного подумав, раздраженно фыркнул и тоже начал спускаться к товарищам, которые стояли у ворот. Они уже сняли засов, и один из стражников с трудом открывал створки. Покрепче сжав в руке копье, Рефа повел товарищей вперед, пытаясь сохранить хоть подобие порядка.
— Смотрите внимательно, парни. Малейший признак неприятностей — и сначала бьем копьями, а потом спрашиваем. Поняли?
Они медленно вышли из ворот и прошли по мосту. Рефа все так же крепко сжимал в руках копье. Остановившись неподалеку от торговца, он внимательно оглядел его. Откормленный, с пухлыми щеками.
Торговец широко улыбнулся бунтовщикам, слезая с мула и кланяясь.
— Почтенные покупатели, клянусь всем святым, что вы не разочаруетесь, попробовав мои товары. Позвольте мне показать, что у нас есть.
Он сделал жест в сторону сосудов, лежащих в корзинах на мулах.
— Начнем с самого популярного.
Чуть наклонившись в сторону Рефы, он коснулся пальцем носа.
— А лучшее оставим напоследок, а? — тихо добавил он тоном заговорщика.
Рефа оглядел лица спутников торговца. Ничего особенного, лишь легкое беспокойство и внимательные взгляды по сторонам. Оно и понятно, учитывая, что навстречу им вышли четверо хорошо вооруженных охранников. Это совершенно естественное поведение, ведь они пошли на риск, пытаясь продать вино бунтовщикам. Но торговцам всегда приходится идти на риск, когда возможная выгода высока.
— Вот!
Торговец сделал пару шагов вперед и хлопнул по одной из амфор в корзине на боку у первого в караване мула, которого вел в поводу невысокий крепкий мужчина.
— Вино с медом из Барцино. Сладкое и освежающее.
Он вытащил затычку из амфоры и наклонился, принюхиваясь.
— О! Пьянит! Хочешь попробовать?
— Почему нет? — спросил один из стражников. — Кто знает, может, даже купим, а не просто заберем и отправим вас восвояси.
— Ладно тебе! — с усмешкой ответил Оскорф. — Нет нужды грозить, друзья мои. Зачем пугать такого честного и доброго человека, как я.
Он подозвал остальных погонщиков.
— Принесите нашим друзьям чаши!
Подчиняясь приказу, рослый худощавый погонщик подвязал поводья своего мула к поклаже того, кто шел впереди, и принялся рыться в корзине, висящей на боку животного. Потом поднял ее и понес вперед, подходя к купцу и его клиентам. Проходя мимо того погонщика, что стоял первым, он споткнулся и уронил корзину. Его товарищ повернулся, чтобы помочь ему. Спустя мгновение они оба выпрямились, и у них в руках сверкнули мечи и кинжалы. Купец же выхватил кожаный мешочек-дубинку из висящей на боку сумки и изо всех сил огрел ближайшего к нему бунтовщика. Тот упал как подкошенный.