Взбежав по лестнице, я испуганно обернулась и вдруг обнаружила, что коридор совершенно пуст. Куда же делся Моуст? Или мне все это показалось? Но моя одежда была разорвана в клочья, значит, случившееся не было плодом моего воображения. Только зачем я ему понадобилась? Или он как-то понял, что я из другого мира?
Оказавшись в своей комнате, я почти без сил упала на свою лежанку и почувствовала, как меня начинает бить дрожь. Но это были не последствия перенесённого стресса, наоборот – предчувствие и страх неминуемого наказания, которое последует за мой отчаянный поступок. Ведь в этом мире я никто, ноль без палочки, и со мной никто тут не станет церемониться. Мне казалось, что с минуты на минуту дверь откроется, и в мою комнатку зайдут вооруженные паладины, чтобы отвести меня на задний двор и казнить.
И когда дверь действительно распахнулась, я была абсолютно уверена, что мои дни уже сочтены. Но в комнату зашел Лерон, и он был мрачен, как никогда. Значит, он уже в курсе, что случилось. Что он мне скажет сейчас?
Лерон несколько секунд помолчал, явно собираясь с мыслями.
– Послушай, Карина, я… очень надеялся, что смогу быть рядом и уберечь тебя от беды, – произнес он тихо. – Но кое-что случилось, и теперь я просто не знаю, как быть и как я смогу тебе помочь…
Мое сердце, казалось, вот-вот выскочит из груди. Я скрестила пальцы, надеясь унять взволнованное дыхание. Виноватой я себя не чувствовала, наоборот, я была уверена, что поступила совершенно правильно. Тогда почему Лерон так странно смотрит на меня?
– Сегодня вечером начинается Праздник Ранней Луны, – произнес он глухим голосом. – И мне поручено подготовить тебя.
– Куда? Зачем? – я с удивлением посмотрела вниз, и только сейчас заметила в руках Лерона какой-то сверток. Мужчина передал мне его, но я застыла, не в силах развернуть и посмотреть, что же там внутри.
– Там платье для твоего выступления, – мрачно пояснил Лерон. – Сегодня ты будешь танцевать вместе с другими девушками на основной площади, чтобы вызвать благосклонность его императорского высочества. Это его прямой приказ.
Мои щеки невольно покраснели, а пальцы крепче сжали плотную бумагу свертка. Вот значит как! Сам принц Тарелл прислал мне подарок и хочет, чтобы я станцевала для него. Значит, он тоже запомнил меня, и Моуст сказал мне неправду! И хоть танцую я неважно, но я буду очень стараться! Вот только почему Лерон так мрачен? Или это не считается хорошей новостью?
Но Лерон, похоже, не был настроен отвечать на мои вопросы.
– Мне нужно идти, – сухо произнес он. – Через два часа по дворцовому времени тебе нужно подняться в верхнюю залу. Там тебя встретит моя помощница, Дилана, она переоденет тебя и расскажет, что делать. А сейчас нам нужно приготовить все для главного пира, который начнется сразу после Праздника. Проверь, все ли нужные продукты привезли во Дворец. Вот список. Спускайся во внутренний двор и проконтролируй, чтобы все было отправлено на кухню.
Глава 18.
Вооружившись карандашом, я внимательно обходила кареты, стоявшие во внутреннем дворе дворца. Много мешков с продуктами уже унесли, и мне оставалось проверить последнюю карету. Здесь были овощи и фрукты, привезенные из разных императорских владений. Я уже хорошо умела отличать, что из каких владений привезено – по цвету и запаху.
Поскольку запахи в этом мире почти полностью отсутствовали, мне приходилось ориентироваться на внешний вид. Продукты из Теруаля всегда выглядели очень свежими, но их было мало, наверное, продукты из этого города считались редкостью. Большая часть полезных культур выращивалась именно в Стерни, и привезенные оттуда овощи и фрукты всегда были бесцветными – ведь они росли там без солнечного света. Мне всегда казалось странным, зачем в Теруале высаживают только цветы, в то время как продукты, жизненно важные для Тайрина, выращивают там, где нет солнца.