— Предельно, коммандер.
— Говорит младший лейтенант Томми Лиен, капитан PF-109. Я буду командовать одной из тех подготовленных к списанию игрушек, буду изо всех сил пытаться приблизиться к линкорам и повредить их так сильно, как только смогу. Каждый из нас, капитанов маленьких катеров, хочет, чтобы Крис и ее маленький, сумасшедший компьютер, подсказывали нам, когда и куда уклоняться. Восемь капитанов пытались атаковать только один беспилотный линкор и все восемь потерпели неудачу. Четверо последовали за этими двумя, и мы подбили наш учебный линкор. Надеюсь, это достаточно вам сказало, как обстоят дела на самом деле.
Ну, может, и не получиться отсидеться дома за вязанием, — подумала Крис.
— Я передам отцу, что удержать принцессу Лонгнайф от битвы — не вариант, — сказала молодая женщина. — Но я могу потребовать от тебя других уступок, Хонови.
— Моя младшая сестра готовится ринутся в бой с превосходящими силами противника. Это самоубийственно. И ты хочешь просить меня о чем-то еще? — прорычал Хонови.
— Полегче, брат, — сказала Крис, нажав кнопку коммлинка. — Не забывай, ты — политик, а ломаю все вокруг — я.
— Крис! Пожалуйста, береги себя.
— Насколько позволят обстоятельства.
— Ну да, — фыркнул Хонови. — Думаю, это говорит о тебе все, что нужно знать, Крис. Куса, продолжим разговор приватно?
— Очень приватно, — подтвердил голос молодой женщины.
— Крис, проследи, чтобы не было утечки.
— Брат, — сказала Крис, оглядывая присутствующих на мостике «Хэлси» взглядом, прожигающим сталь, — все присутствующие уже забыли все, что слышали.
— Спасибо. До встречи. Береги себя.
— Пока, брат. Не забывай заботиться о себе. Какие-то из тех лазеров могут быть нацелены и в твою сторону.
— Ты, — раздалось горькое фырканье, — заботишься обо мне!
И связь прервалась.
— Ты же не собиралась соскочить, не так ли? — спросила Сэнди.
— Нет, хотя пришлось немного задуматься. Все продолжают требовать, чтобы меня не было ни на одном из кораблей. Это, как бы, заставляет задуматься, не хочу ли я на самом деле сбежать. Приятно, что я кому-то нужна, — сказала Крис и обняла Томми. Пенни обняла его с другой стороны.
— Да, думаю, ты нам нужна. Или твой компьютер.
— Приятно, что я кому-то нужна, — сказала Нелли.
— Когда закончите с праздником любви, может, поможете мне? — сказала Сэнди так резко, как того позволяла улыбка на ее лице. Томми и Пенни разорвали объятья, Крис осталась одна.
— Вчера позвонил Уинстон Спенсер, журналист. В прошлом году он написал статью, каково быть моряком на эсминце. Хорошая история вышла. Хотел узнать, буду ли я заниматься чем-то интересным в ближайшее время. Я сказала ему, что в последнее время флот занимается только скучными делами. Он сказал, что слышал то же самое, но если что-то измениться, хотел бы пригласить меня на свидание. Давний приятель.
Крис сопоставила это с тем, что говорил брат. Патриотизм не ограничивается одним днем и только в одном месте, только той или иной группой. Она пожала плечами.
— Поинтересуйтесь, застрахован ли он и не будет ли возражать жена, если он внезапно умрет. Тогда можно предложить местечко. Если вы не против.
— Тогда он написал хорошую статью. Если жив, сможет написать еще одну.
— Про нашу мрачную компанию, — сказала Пенни.
— Уверена, что хочешь прокатиться на PF-109? — Томми поглядел на Пенни.
— Ты ведь на нем будешь? — спросила жена. Муж кивнул. — Разве кто-нибудь заставит разведывательную станцию работать лучше, чем я? Ой. Правда. Никто не сможет. Разве нам не нужно об этом с кем-то поговорить? — Пенни огляделась по сторонам.
— Да, вот с этим славным храпящим парнем, — сказала Крис.
— С кем? Со мной? — встрепенулся Бени.
— Можно нам его у вас одолжить? — спросила Крис. — Томми утащил откуда-то разведывательную станцию, но у нас не получается подключить ее к массиву датчиков. Иногда удается, но не надолго.
Сэнди улыбнулась.
— Бени не нужен сон. Хватай свой ящик с инструментами и отправляйся первым классом на пирс.
— Я все время говорю, что должен стать старшиной. Они постоянно бездельничают. Первым классом — звучит не очень хорошо.
— Можешь подать заявку в Школу Кандидатов в офицеры, — предложила Крис.
— Ну да. Это будет тот еще номер. Офицеры никогда ничего не делают, просто стоят, пьют кофе, который им приносят старшины, и рассказывают анекдоты. Только этого мне и не хватает. Какой катер нужно чинить?
— PF-109, — сказала Пенни. — Я отвезу.
Томми двинулся, было, за ними, но Крис схватила его за локоть.
— В четыре у нас летучка на пристани. Может, после нее Пенни с Бени решат твою проблему.
— Летучка на пирсе? — удивилась Сэнди.
— Да, поэтому я и забежала сюда. Сказать об этом.
— Рада, что ты, наконец, сделала это. — Сэнди встала со стула.
— И не говори, — сказала Крис, и обе отправились к выходу.
Глава 11
Если Сэнди узнала о задумке летучки поздно, то прогулка по пирсу стала доказательством того, что другие поняли призыв собраться здесь не совсем верно. Капитаны яхт пришли к «Кушингу» на полчаса раньше и, вместо того, чтобы отправиться обратно, стояли, ворча, в сторонке. Крис предложила им прислушаться, что происходит с PF.
Идея оказалась интересной.
— Можно нам несколько таких ракет? Я приму что угодно, что заставит эти проклятые линкоры убраться куда подальше, — сказала капитан Луна, когда Чандра закончила рассказывать о ракетах AGM-944-. Другие капитаны согласно закивали.
Ван Хорн молча повернулся к армейскому полковнику, который не успел еще отдышаться, примчавшись тоже немного поздно.
— Космофлот изъял почти все ракеты AGM-944, — сказал тот и, прежде, чем по толпе прошелся стон разочарования, добавил: — Но у меня есть AGM-832. Есть даже пусковые установки, как раз для них. Обычно их устанавливают на грузовых кораблях, так что к яхтам их можно хорошо приспособить. Эти ракеты не так быстро разгоняются, но лягаются не хуже мула. И мы их укладываем в обоймы по двенадцать штук, — полковник ощерился, выставляя напоказ золотой зуб. — И у нас их очень много.
— Вам кто-нибудь говорил в последнее время, что любит вас? — спросила Луна.
— Ни разу с тех пор, как жена сбежала с путешествующим продавцом Библий, — сказал полковник. — Начну отправлять ракеты на верфь Нуу, как только вернусь на склад.
— Займись этим, любовь моя.
— Продолжим, — сказал Рой, обращаясь к Филу, который рассказал об успехах быстрого охлаждения двигателей, заменив стандартные радиаторы, радиаторами собственной конструкции. Фил закончил рассказ с широкой улыбкой на лице.
— И, если мы сделаем так, — сказал Томми, — закончим жизнь мертвыми в космосе в облаке охлаждающей жидкости.
— С чего бы это? — недоуменно уставился на него Фил.
— Ты же используешь радиаторы с небольшими трубками. Маленькими такими, по всей площади радиатора.
— Наименьшая возможная площадь для получения максимальной площади излучения.
— А еще максимальная турбулентность охлаждающей жидкости. На Санта-Марии мы намеренно используем штуку, которую назвали «Нано Микс Оверхейт», чтобы получать максимальную отдачу от горной суспензии. Но, чтобы не повредить наночастицы, нужно охлаждать их до того, как они перегреются. Пробовали и маленькие трубочки. Их нужно постоянно продувать. Жидкая смесь возмущается, когда внешняя часть слишком быстро остывает и пытается поменяться местами с внутренней, но места не хватает. Тебе понадобится трубка большего размера, которая сужается и делится на трубки потоньше. Процесс будет тоже быстрым, но не настолько.
— Мы проводили компьютерное моделирование, — попытался возразить один из рабочих доков, стоявший рядом с Роем.
— Получили надежные данные?
— Э-э…
— Найдите и почитайте литературу с Санта-Марии.