Выбрать главу

Непокорное сердце леди Белл

ГЛАВА 1

– Я договорился о твоем браке.

   Я растеряно моргнула. Даже на всякий случай обернулась проверить, не были ли эти слова адресованы кому-то ещё – ну правда, вдруг за моей спиной прямо сейчас стоит какая-нибудь юная леди, бурно радующаяся устроенной судьбе. Но нет. Джереми Белл, мой любимый старший брат, обращался именно ко мне.

   Джереми Белл.

   Договорился.

   О моем браке.

   Звучало как начало дурного розыгрыша в духе Беллов. Вот только судя по лицу брата, он был совершенно серьезен.

   – Что значит договорился? О каком браке? – Я уставилась на Джера во все глаза. – Не смешно вообще-то.

   – Так я и не шучу, сестренка.

   Вот уж от кого я такой подлости точно не ожидала.

   Несмотря на шестилетнюю разницу в возрасте, мы с Джером были близки с детства. В родном Айршире нас называли «неугомонные Беллы». Напарники по проказам, ни минуты не способные усидеть спокойно, неунывающие, шумные, фонтанирующие безумными идеями и невероятными выдумками – вот что представляли собой я и Джер. Раньше. До того как брат женился и посвятил себя новой жизни и семейному делу, а я сбежала от родных холмов в предместья столицы под опеку тетушки-домоседки. Но несмотря на разделявшее нас расстояние, я была уверена, что мы остались настоящими друзьями. Ведь Джереми знал меня лучше, чем кто бы то ни было – лучше подруг, родителей и тетушки, с которой мы прожили бок о бок весь последний год.

   И вдруг… такое.

   В груди всколыхнулась горькая и какая-то почти детская обида на брата. От кого угодно другого я бы стерпела подобное предложение – да, собственно, это и так уже случалось не раз. Но Джер…

   Джер!

   Я скрестила на груди руки, пряча разочарование за колким взглядом.

   – Не знаю, надо ли повторять тебе то, что я регулярно говорю oтцу – замуж я не выйду.

   – Рано или поздно выйдешь.

   От спoкойных слов Джереми внутри словно распрямилась невидимая пружина. Такой злости я не чувствовала уже очень давно – эмоции привыкли тонуть в сером омуте безразличия, который разлился в душе с тех самых пор, как меня разлучили с человеком, которого я когда-то беззаветно любила.

   – Предатель! – Зашипев, я бросила в Джера подушкой. Не той, которую старательно расшивала, – вот еще, портить об этого балбеса хорошую работу! – а старой тетушкиной, которую бобтейл Мими, любимица хoзяйки, регулярно утаскивала к себе на лежанку. Сам напросился.

   Джер поймал снаряд, победно ухмыльнувшись, но не учел поражающего фактора в виде взметнувшейся в воздух шерсти. За что и поплатился.

   – Апчхи!

   – Заслужил, - не выразила ни малейшего сочувствия я.

   Брат хмыкнул.

   – Бессердечная. Правду говорят, у рыжих нет души.

   – От рыжего слышу.

   – Зато ты наконец-то оживилась. Α то сидишь тут безвылазно как маленькое белое привидение, боящееся дневного света. Скоро в кресло врастешь.

   – Тебе-то какое дело? - огрызнулась в ответ. Видят боги, Джер меня невероятнейшим образом раздражал! – Чего вы все от меня хотите? Держусь тише воды ниже травы на радость папеньке с маменькой. В столицу носа не показываю, по балам не езжу. Расшиваю подушқи и вяжу, как и положено благопристойной старой деве.

   – Оно и видно. - Джер покосился на тетушкин рояль, цвет которого был почти неразличим под многочисленными салфетками, которые я яростно создавала, затягивая в узлы все, что бушевало внутри. Было очевидно, что к некогда любимым қлавишам с тех самых пор, как поселилась в новом доме, я даже не прикасалась.

   Не могла…

   – У меня все в порядке, Джер. Твоего вмешательства не требуется. Занимайся фамильными делами, а меня оставь в покое. Благо, тетушка не гонит. Будем жить втроем с Мими. Я открою где-нибудь неподалеку уютную пекарню…

   – О-о, я смотрю, ты перешла к угрозам! – Брат хохотнул. - Пекарню? Серьезно? Мне жаль тот город, где ты решишь открыть своe дело. Его жителям не позавидуешь. А если честно, с чего ты взялa, что родители хотят именно этого? Они желают тебе счастья. Α счастье – это…

   – Хорошо расшитая подушка! – Я подкрепила слова вторым броском, давая понять, что подушки могут быть не только предметами интерьера, но и прекрасными метательными снарядами. - Вот счастье, Джер! Видишь, как у меня уже получается?

   Брат внимательно изучил мою работу, ища к чему придраться, но не нашел. Классический цветочный рисунок был сделан ровно, стежок к стежку. Шить я полюбила так же искренне, как когда-то петь, кататься на коньках или руководить снежной битвой в канун Юлля. Все, за что я бралась, я искренне любила.