Марисса, блядь, Дэниелс в моем доме.
Уголок ее рта приподнимается, а голова насмешливо наклоняется.
— Привет, соседка.
Что блять?
Алек
Я заставляю своё лицо быть нейтральным, пока Оукли стоит, замерев на долю секунды, прежде чем продолжить путь к своей комнате. Она выглядит невозмутимой, совершенно невозмутимой, но я вижу это по ее размеренным шагам, она вот-вот сорвется. И, по правде говоря, не уверен, что произойдет, когда она это сделает. Я двигаюсь вперед, ставя обе ноги перед Мариссой, которая вышла на середину зала. Она поднимает глаза, на ее губах появляется легкая улыбка.
— Муж.
— Марисса.
— Есть что-нибудь, чем ты хотел бы поделиться?
— Я собирался спросить тебя о том же самом. Довольно неожиданно, что ты появляешься вот так. — Я приподнимаю бровь.
Она напевает, подходя ближе, ее руки скользят вверх по моей груди, и я заставляю себя не оттолкнуть ее.
— Как насчет сюрприза в спальне? — шепчет она. — Это было слишком давно. Мне нужно, чтобы мой мужчина напоминал мне, на что он способен.
Я хватаю ее за запястья и отстраняю от себя.
— Нам есть о чем поговорить.
Ее язык высовывается, чтобы коснуться моих губ.
— Мы можем поговорить утром.
— Это не может ждать. — Я иду, чтобы втолкнуть ее в дверь моей спальни, но она резко отстраняется, ее глаза слегка прищуриваются.
Шестерёнки у неё в голове крутятся, и последнее, что мне сейчас нужно, это чтобы она поняла всё, поэтому я хватаю ее за переднюю часть ночной рубашки и притягиваю к себе, кусая в щеку, когда она стонет. Я обхватываю ее руками и, подхватив на руки, несу в свою комнату. Комнату, где только прошлой ночью у меня впервые была девушка моей мечты.
Я отправляюсь в ад.
— Ты права. — Я бросаю ее на кровать и возвращаюсь к двери, чтобы запереть ее. Я поворачиваюсь и нахожу всё это настолько испорченным, что даже не могу позволить себе остановиться, чтобы подумать об этом. — Мы можем поговорить завтра.
Она начинает хихикать, а затем ее ночная рубашка падает на пол, моя совесть похоронена где-то под ней.
Глава 19
Алек
Когда Марисса проскальзывает в душ, я стучу в дверь спальни Оукли, но, как и ожидалось, она не отвечает.
— Открой дверь, пока я ее не выломал.
Она знает, что я бы так и сделал, и именно тогда начинается паника, потому что с другой стороны по-прежнему не доносится ни звука. Я подкрадываюсь к своей комнате, чтобы взять нож с комода, и быстро втыкаю его в ее дверь, выламывая замок из рамы.
Ее комната блять пуста.
Я подхожу к шкафу, но не могу сказать, пропало ли что-нибудь, поэтому я открываю первые ящики, и они, черт возьми, почти пусты.
— Черт! — Я вытягиваю руки над головой, нож все еще у меня в руке. — Черт, черт.
Она ушла.
Я спешу обратно в свою комнату за телефоном и звоню брату.
Он отвечает на четвертом гудке.
— Что?
— Приведи ее задницу домой.
— Я не понимаю, о чем ты говоришь…
— Не шути со мной, Роуэн. Я серьезно.
— Эй, Алек? Черт. Ты. — Я слышу, как он шуршит вокруг, прежде чем он возвращается на линию. — У тебя есть совесть, мудак.
— Она у тебя?
— Еще раз, пошел ты. Отведи свою шлюху к маме, если тебе нужно где-то перепихнуться, или еще лучше… уходи, блядь. Но, что бы ты ни делал, убирайся к черту из дома Оукли.
Этого достаточно для подтверждения. Она там.
Я вешаю трубку, беру ключи с тумбочки и направляюсь к двери. Прежде чем я дотягиваюсь до ручки, голос Мариссы спрашивает:
— Идешь за девушкой?
Мои пальцы сжимаются на металле, и я смотрю на нее через плечо.
— Не сейчас, Марисса.
Мой взгляд перемещается между ее глазами, и она медленно кивает, прежде чем вернуться в комнату. Затем я выхожу за дверь. Не знаю, как я сюда добрался, ведь я ехал вслепую, но не успеваю я опомниться, как останавливаюсь перед домом Роуэна. В ту секунду, когда я ставлю грузовик на стоянку, его входная дверь распахивается.
Хорошо, он ждал меня.
Он выбегает, когда я беру плату за вход, и, как я и предполагал, он замахивается. Я позволяю ему ударить меня прямо в челюсть, прежде чем опускаю плечи, обхватываю его и опрокидываю его задницу на спину. Он кашляет, хватаясь за бок, когда я перешагиваю через него и вбегаю через парадную дверь. Я осматриваю кухню и гостиную, прежде чем направиться по коридору. Дверь в ванную открыта, поэтому я проскакиваю мимо нее, пока не оказываюсь у двери в спальню Роуэна, которая тоже открыта. Я вхожу внутрь.