Выбрать главу

Не то, чтобы Алек был заключенным. Если она знает, что его отправили домой присматривать за мной, значит, он доверяет ей достаточно, чтобы рассказать ей, а Алек, которого я знаю, доверяет не многим. Думаю, я отбросила мысли в сторону, но пришло время признать тот факт, что она важна для него.

Она была права, ее точка зрения была доказана.

Я могла бы заполучить его, конечно… но, очевидно, я не могла оставить его. Одного его тела никогда не будет достаточно, не тогда, когда, если честно, я хочу всего. Я закрываю глаза и опускаюсь на подушки, говоря себе, что в конце концов все будет хорошо, и не веря в это ни на секунду.

Алек

— Как сильно ты борешься с собой, чтобы остаться там, где ты есть?

Я хмуро смотрю в потолок, не поворачиваясь к Мариссе, которая лежит рядом со мной.

— Признай это, — шепчет она. — Тебя заботит пешка.

— Мне не все равно, если она ускользнет и исчезнет, да. Учитывая, как все дерьмово, я бы не советовал ей пытаться.

Глаза Мариссы полны ярости:

— Ты не можешь потерпеть неудачу.

Я сохраняю свое лицо пустым.

— Я знаю.

— Исправь это, дорогой муж. Часы тикают, и я готова забрать тебя домой.

— Это почти закончилось. Тогда все будет так, как должно быть. — Мои глаза перемещаются по её. — Я обещаю.

Глава 26

Оукли

Очередной вторник, я уже пятую неделю в школе. Просыпаться по утрам становится все труднее. Люди говорят, что со временем все станет проще, но, похоже, в моем случае все наоборот. Каждый день тянется дольше, чем предыдущий. Раньше я жила и дышала академией, но в последнее время я заставляла себя всё делать. Мое тело тяжелое и несговорчивое, мой разум перегружен и недостаточно стимулирован. Две недели назад, когда Алек пришел после моих поисков и нашел нас с Мариссой на кухне, это прокручивается в моей голове снова и снова, был первый раз, когда мне пришлось визуально наблюдать, как он выбирает ее.

С тех пор я не сказала Алеку ни слова.

Он не пришел ко мне в ту ночь или на следующий день, чтобы спросить, где я была или с кем я была. Он не боролся со мной за ответы, которых он не заслуживал, но обычно все равно хотел. Он вообще ничего не сказал. Так, я уловила его молчание и вернула ему в ответ. Только он ожидал, что пройдет мимо того, что заставило его держать язык за зубами на следующий день, пытаясь вести бесцельный разговор, а мне было неинтересно.

Я приезжаю на работу на своей машине, за которой он следит, и мы заходим вместе, но я всегда не говорю ни слова. Он пытается. Каждый день он пытается заставить меня как-то взаимодействовать, но я этого не делаю, даже на занятиях с нашими учениками. Когда мы говорим там, это для них, а ни друг для друга.

К сожалению, моё молчание создало засранца. Он кричит и кричит больше, чем когда-либо, и требует от группы почти недостижимого совершенства. Я не вмешиваюсь и не бросаю ему вызов, потому что кажется, что новобранцы более чем готовы выполнить то, о чем он их просит. Это почти оказалось огромным толчком для них. Последние два дня, однако, он казался истощенным, полностью измотанным. Меня тошнит, когда я думаю о причинах, которые могли бы предшествовать этому.

Я не могу не заметить, что в последнее время он все больше дуется.

К моему большому удивлению, его грузовика уже нет, когда я выхожу из-за фасада здания, чтобы уехать на весь день.

— Направляешься куда-нибудь, милая? — Хиллок выходит из зала, двигаясь, чтобы слегка обнять меня.

— Да, устала. — Я смотрю на него, и он слегка улыбается. — Ты уверен, что помнишь, как запирать это место, дядя? — Дразню я.

Он подталкивает меня к двери.

— Смешно, дитя. Смешно.

Я смеюсь и оглядываюсь назад.

— Знаешь, дядя, тебе еще нет и сорока. Сейчас мы как будто одного возраста.

— Вот почему я все еще одинок, и я в поиске. Слишком молод, чтобы остепениться, как и твой папа.

Он подмигивает, и я морщу нос.

— Фу. — Я смеюсь, и его улыбка становится теплой.

Именно тогда я понимаю, что это первый раз, когда не хочется думать о моем отце. Я улыбаюсь Хиллоку в ответ.