Выбрать главу

- Почти все население тех мест было уничтожено однажды летом, - кивнул Элиас. - Я тогда был ребенком, около восьми лет, но до сих пор помню, как они сожгли все селение дотла. Хотя это были земли Стратклайда, Ателард не предложил никакой помощи. Вот если бы та территория была в руках Руфусов… - голос Элиаса затих.
- Сколько тебе было лет? – спросил он через минуту.
- Они говорили, что около двух, - ответила она, - но точно я не знаю.
- Я удивлен, что ты не стала монахиней в том монастыре. Это было обычно для сирот.
- Принцесса Сесилия нуждалась в прислуге и напарнице по играм, - ответила я. - Мы были одного с ней возраста.
- И ты провела всю свою жизнь под опекой Короля Ателарда?
- Да, принцесса Сесилия забрала меня из аббатства, так что я стала ее развлечением, а когда она достигла совершеннолетия – ее служанкой.
- Я удивлен, что не встречал тебя раньше, ведь ты была с ней так долго.
- Я никуда не ездила с принцессой, - ответила я, качая головой.
- И у меня это была первая поездка в Стратклайд за много-много лет, - сказал Элиас. – Я полагаю, это все объясняет.
Мы вышли во двор и увидели сэра Джарельда, который стоял рядом с повозкой и разговаривал с кучером. Серый в яблоках жеребец Элиаса был привязан позади повозки, рядом был еще один, скорее всего конь сэра Джарельда. Элиас поддержал меня под руку и помог подняться в повозку. Через минуту мы катились по ухабистой дороге, периодически подпрыгивая. Первое время мы ехали в относительной тишине, потом Элиас и сэр Джарельд завели обычную мирскую беседу о лошадях, о прошедшем турнире. Сэр Джарельд вновь упомянул о предстоящем гневе его невесты, леди Элеоноры Руфус из-за состоявшейся свадьбы.

- Она никогда не простит тебе этого, Элиас, - сказал он. – Даже если ты позволишь ей организовать другой прием, все равно никогда не загладишь вину перед ней.
- Она переживет это, Джарельд, - ответил Элиас. – Как только у нее пройдет первоначальный шок, ей, вероятно, полегчает от того, что я вернулся не с Сессилией.
- Они никогда не любили друг друга.
- Это еще мягко сказано.
- Несмотря на это, я постараюсь остаться в стороне, не хочется вставать между тобой и твоей сестрой, - сказал сэр Джарельд. – Может, ты высадишь меня в Римельгейме? Оно находится на достаточно безопасном расстоянии.
Элиас рассмеялся и попросил извозчика остановиться на перерыв. Из задней части повозки он достал корзину с мясом, сыром и хлебом. Я все подготовила и разложила, пока Элиас и сэр Джарельд разминали ноги, а заодно поили лошадей. Небо стремительно потемнело, и прежде, чем мы снова тронулись в дорогу, начался дождь. Я была удивлена тем, как устала, сидя целый день в повозке, и ничего не смогла поделать с вырвавшимся против воли зевком. Возможно, в том, что меня потянуло в сон, была виновата погода.
- Ты устала, жена моя? – спросил Элиас. Я хотела ответить, что нет, но он, всматриваясь в мое лицо, уже знал правду.
- Немного, мой лорд, - призналась я.
- Почему бы тебе немного не отдохнуть? До Камбрии еще несколько часов пути. Хорошо бы тебе выглядеть отдохнувшей при встрече с моей семьей.
Встреча с его семьей, это не то, о чем бы я хотела сейчас думать. Осознание неизбежности знакомства заставляло меня нервничать сильнее чем я могла признаться. Может быть, сон отвлечет меня от этих мыслей, ведь все равно я ничего не могла изменить. Взглянув на скамью, на которой мы сидели, я задумалась, смогу ли отдохнуть на ней.
- Клади голову сюда, - сказал Элиас, взяв одну из подушек, и положив ее себе на колени. - Так тебе будет удобнее.
Слегка покраснев, я кивнула и опустила голову ему на ноги, на подушку, которая разделяла мою щеку и его бедро. Я почувствовала, что лорд положил руку мне на плечо, и закрыла глаза. Я ощущала, как погрузилась в легкую дремоту, расслабляющую, но недостаточную, чтобы крепко уснуть. Звук дождя, стучащего по крыше, был приятен, и действовал как снотворное, но одновременно с этим, отвлекал от полноценного сна. Я старалась лежать неподвижно, чтобы не причинять супругу никакого дискомфорта. Видимо, Элиас и сэр Джарельд решили, что я заснула.
- Ну, как прошла ваша первая брачная ночь? – усмехнулся Джарельд. – Девственная невеста оправдала твои ожидания?
- Это вряд ли уместная тема для беседы, - коротко ответил Элиас.
- Уместная? – на этот раз Джарельд громко рассмеялся, закатив голову, Элиас же не издал ни одного звука. Я почувствовала, как его пальцы заскользили по моим волосам. - В твоем маленьком плане все довольно-таки уместно, Элиас.
- Это была необходимость. Уместность не имеет значения.
- Ты убежал от вопроса.
Я слышала, как Элиас вздохнул, и продолжил пропускать пряди моих волос сквозь пальцы. Я чуть задержала дыхание, мне было интересно, что он ответит своему двоюродному брату. Расскажет ли он ему о моей несостоятельности или солжет? Я чуть снова не впала в дремоту, когда муж, наконец, ответил.