Выбрать главу

- Я не представляю, для чего нужно было везти все эти вещи сюда, чтобы потом переправлять их обратно домой.
- Это подарки от твоих новых подданных, Элиас, - раскритиковала меня моя приемная мать. – Уважай их, и я не думаю, что должна объяснять тебе, почему.
Я кивнул, лишенный аргументов против ее слов. Если бы не любовь народа к их королеве, моя ситуация сложилась бы совершенно иначе. Я не мог даже позволить себе представить, как именно.
- Все готово к отправке? – спросила Бригида, входя в спальню. Принц Элиас немного поплакал, прежде чем уютно устроился на руках его матери.
- Надеюсь, что это так, - сказала Ерлин. – Элеонора и Джарельд уже уехали.
- Они собираются вернуться в Ланкашир? – спросила Бригида.
- Нет, сначала они заедут в Камбрию, - объяснил я.
- Хорошо, у меня не было возможности поблагодарить Элеонору за помощь. Я не справилась бы самостоятельно со своим материнством первые несколько дней без ее и вашей помощи тоже, Ерлин.
Ерлин улыбнулась и обняла Бригиду за плечи, крепко прижимая ее.
- Я уверена, ты бы справилась, - сказала Ерлин, - но я рада, что смогла помочь тебе.
Женщины еще раз обнялись, и Ерлин отправилась в повозку к Гаррету и Кэролайн. Бригида осторожно несла принца Элиаса в руках, следуя за мной так же, как в тот день, когда я впервые увозил ее из дома моих родителей.
                                                         ***
- Я хочу узнать, почему они сделали это, - сказал я уже десятый раз за последние сутки. Ни один человек не имел понятия, что Ателард искал, или почему ему понадобилось разбирать башню. Это было место, где жили те четверо людей, что работали на него, но какую он извлекал пользу, разбирая их жилище?

Возможно, мы никогда не узнаем этого.
- Ты еще будешь держать его? – спросила Бригида, желая забрать у меня сына.
Я принял его из ее рук, когда она наклонилась вниз, чтобы вытряхнуть из своих туфлей попавшие туда камушки. Она протянула руки к его спинке, но я отвернулся, прижимая его к своей щеке, и медленно вдохнул. Его запах был таким успокаивающим, и я осознавал, что его присутствие в нашей комнате помогало мне засыпать последние несколько дней.
Бригида посмотрела на меня искоса и сжала губы вместе, стараясь сдержать улыбку. Я притворился рассерженным и немного прошел вперед к стенам замка и к обломкам, оставшимся от башни.
- Между тобой, его тетей и бабушкой, - произнес я, - я едва могу прикоснуться к нему со вчерашнего дня.
Бригида не могла сердиться, и, остановившись возле меня, посмотрела на груды разрушенной мебели, камня и дерева, раскиданного вокруг. Я отвлекся на маленького Элиаса, когда заметил, что глаза Бригиды сузились, а потом она сделала несколько шагов вперед и наклонилась.
Когда она снова поднялась, в ее руках была замысловатая вырезанная чаша.
- Посмотри на это! – позвала она и повертела ее в своих руках. – Это ничего тебе не напоминает?
- Она выглядит точно так же, как та чаша, что ты привезла в Камбрию, - заметил я. – Способ соединения частей дерева на ней очень забавен.
- Я подумала, что если она точно такая же, как у меня, - тихо сказала она и перевернула чашу вверх дном. Нажав большим пальцем, она сдвинула прямоугольный кусочек на дне чаши в сторону, открывая отверстие.
- Что это? – спросил я.
- Я узнала про это случайно, - сказала она. – Я уронила свою чашу, и один кусочек отлетел в сторону. Я думала, что разбила ее, но потом смогла вставить кусок на место, и она снова стала полностью целой.
Она наклонила чашу в сторону и мы оба услышали и заметили какое-то движение в конце отверстия.
- О! – вдруг воскликнула Бригида. – Внутри что-то есть!
Ее тонкий палец проник в узкое отверстие и вытянул кусочек пергаментной бумаги. Она была старой и помятой, но на красном клейме из воска все еще можно было разобрать знак Стратклайда. Я протянул руку, и Бригида подала его мне.

«ВР…
Герцог Элиас отказался от помолвки. Пришло время начать действовать против него. Как только вы избавились от этих двух, его наследник сможет быть доставлен сюда. Леса вокруг замка окажутся в моих руках; вам четверым придется немного подождать получения заслуженной награды.
… КА».

Несмотря на то, что на пергаменте был лишь небольшой отрывок, мне все стало ясно. Записка была Варду из Румынии, одному из тех людей, что воспитывали и растили меня, и она была от Короля Ателарда. Даже со сломанным клеймом она была прямым доказательством противозаконных действий против королевской семьи. Этого было бы достаточно, чтобы король понес наказания перед двором за свои действия.
И в тот момент я понял, что искал Ателард.