Глава 9. Щедрые извинения
Элиас быстро шел и буквально волочил меня за собой в нашу комнату. От обилия мыслей и страхов голова шла кругом. Его резкие слова отдавались дрожью в моем позвоночнике – но эта была не та дрожь, которую я испытывала прошлой ночью. Я не могла говорить, не могла глотать, дышать. Я не слышала ничего из того, что в полголоса бормотал Элиас, а те редкие слова, что доносились до меня, леденили мне сердце.
Интриганка.
Предательница.
Лгунья.
Когда мы добрались до дверей нашей комнаты, Элиас толкнул их и швырнул меня внутрь. Мое тело интуитивно стремилось убежать обратно в дверь, или хотя бы забиться в дальний угол комнаты, но разум знал, все попытки спастись бесполезны. Получив толчок в спину ладонью Элиаса, я врезалась в стену утренней комнаты.
Прежде чем я успела развернуться, послышался рев Элиаса, сопровождающийся звуком грохота, я бросилась в сторону окна выходящего на восток. Лорд поднял одну из кушеток и швырнул ее в стену около камина, разламывая на куски. Я заметила, что он схватил маленький столик, стоящий у входной двери и кинул его в мою сторону, от чего он раскололся на части о каменную стену рядом со мной. От этого я обрела, наконец, дар речи и закричала.