Выбрать главу

– Простите меня, король Ателард, – ответил сэр Элиас, – но я не женюсь на вашей дочери, по причинам, которые уже называл.

– Этой причины мало, – зарычал король Ателард, – вы примите мое решение и сделаете это немедленно.
Элиас немедленно выпрямился, и со всей высоты своего роста посмотрел вниз на короля.

– Я не буду жениться на принцессе Сесилии, – заявил он.

– Да почему же нет? – разъяренно взревел король.

– Потому что она не девственница, – спокойно ответил Элиас.

– Как ты смеешь! – король сделал шаг вперед, выхватив шпагу.

– Проверьте ее! – сэр Элиас шагнул вперед, принимая вызов Короля. Я делала все возможное, чтобы выдернуть руку из цепкой хватки сэра Элиаса, но он не отпускал меня и тянул в свою сторону. – Если вы докажите, что она невинна, я тут же женюсь на ней!

– Сволочь, – услышала я рычание принцессы на него, – как ты смеешь оскорблять меня перед моим же собственным…

– Принцесса Сесилия, – ответил сэр Элиас, – я просто говорил правду. Вы готовы стать монахиней в аббатстве?

– Довольно! – выкрикнула она. – Пусть забирает свою девку! Я в любом случае не согласилась бы выйти за него замуж!

Принцесса стремительно пронеслась мимо отца, и служанки, быстро семеня, последовали за ней. Я по привычке побежала следом, но сэр Элиас схватил меня за руку и притянул к себе.

– Ты больше не служишь ей, – прошептал он мне на ухо. Потом повернулся к королю. – Изабелле потребуется две помощницы, чтобы подготовить ее к церемонии. Мы поженимся завтра в аббатстве.

– У нее нет семьи, – заявил Король Ателард. – Нет никого, кто бы дал за нее приданное.

Я опустила глаза в землю. Было ясно, не имеет значения как, но король Ателард собирается найти выход из сложившейся ситуации, и мне придется вернуться к разъяренной принцессе Сесилии. Государь может быть злым и жестоким – я много раз видела это, хотя Господь миловал, и прежде эта злость никогда не была направлена на меня. Мне следовало быть более здравомыслящей, и хорошо подумать, прежде чем давать сэру Элиасу согласие на замужество. Как я могла подумать, что это действительно может случиться со мной?

– Приданное не требуется, – завил сэр Элиас. – Она мой приз. И если вы сейчас пытаетесь облагородить мою награду, предоставленную вами перед всем королевством, то у меня есть кое–какие свадебные планы.

Элиас отвернулся от короля и без надлежащего прощания потянул меня за руку. Другой рыцарь, который молчал все это время, внимательно следил за нами.

– Я не хочу тратить время, – сказал сэр Элиас рыцарю. – Не буду ждать, пока король Ателард придумает еще десяток причин, почему я не могу выполнить задуманное. Мы едем в аббатство немедленно, и я передам свою невесту на попечение монахинь до завтрашнего дня. Наша свадьба состоится на закате.

– Элеонора убьет тебя, – проговорил рыцарь тихо и без эмоций.

– Вполне возможно, – кивнул сэр Элиас, – но не настолько, чтобы помешать состояться моей свадьбе.

Он скользнул по мне взглядом, и на его лице снова появилась кривая улыбка. Воин перехватил мою руку, крепко вцепившуюся в него, и медленно потянул ее ко рту. Когда его губы коснулись кожи моих пальцев, я почувствовала, как щеки запылали пламенем.

– Восхитительная, – пробормотал он тихо.

Глава 2. Скромное торжество

- Если мы отправимся в путь прямо сейчас, то достигнем Аббатства через пару часов.
- У нас нет свободной лошади.
- Она поедет со мной.
- Но это замедлит наше движение
- Несомненно.
С тех пор, как король Ателарад и его окружение покинули конюшню, сэр Элиас лишь однажды посмотрел в мою сторону. Его компаньон, рыцарь с красным драконом на нагруднике, смотрел на меня значительно чаще, но его взгляд был куда холодней и настороженней, чем внимание сэра Элиаса. Я была уверена, что рыцарю не нравится мое присутствие, хотя после первой же конфронтации с моим женихом, он не высказывал свое мнение вслух.
Мой жених.
Это не укладывалось в голове. Конечно, мой возраст уже предполагал мысли о замужестве, но я никогда не задумывалась об этом. Участь стать мимолетным развлечением какого-нибудь привлекательного пажа или рыночного торговца, положившего на меня глаз, была куда более вероятной, хотя и она казалась весьма сомнительной. Я была слишком занята выполнением своих обязанностей, чтобы обращать внимание на подобные вещи. Сейчас же, когда сэр Элиас окинул меня взглядом, я почувствовала, как странные покалывающие ощущения в животе заставили забыть обо всем, что происходит вокруг.