- Но вы до сих пор не…
Он снова вздохнул и потянулся рукой к лицу, чтобы смахнуть слезы с моих щек.
- Ты знаешь почему, - сказал он, - не из-за того, что я не хочу тебя.
- Но все из-за того, что я боюсь, - сказала я, не в состоянии подобрать нужные слова, - и потому что я не знаю, что должна делать. Я уже подвела вас из-за этого. Если я снова потерплю неудачу… вы не будете больше хотеть меня.
- Боже, нет, - Элиас взял мое лицо в руки. – Бригида, везде, где ты терпишь неудачу, моя вина. Я не дал тебе должную инструкцию, надлежащее руководство, не проконтролировал. Я хочу понять тебя, так я смогу лучше научить тебя всему, что ты должна знать. Ты больше не прислуга.
- Но я знаю, как быть слугой, - выпалила я, - и не знаю, как быть кем-то еще.
Какое-то мгновение Элиас просто смотрел на меня. А потом его глаза расширились, рот открылся, закрылся, и он прищурился. Одна его рука пробежалась по волосам, и он посмотрел на меня, выражение его лица было незнакомым и запутанным. Он отвел от меня взгляд, посмотрел в пол, в окно, и наконец, вернулся к моим глазам.
- Скажи мне, - вдруг произнес он, - когда ты чувствовала себя со мной максимально комфортно?
- Мой господин?
Элиас закрыл глаза и через минуту вздохнул, прежде чем снова посмотреть на меня.
- Когда тебе было уютно в моем присутствии? Непринужденно, когда ты точно знала, что от тебя ждут?
Я раздумывала над его вопросом, зная, что должна ответить так правдиво, как только могла. Это происходило не так много раз, когда я чувствовала себя свободно рядом с ним. Я знала ответ.
- Когда вы просили сделать что-то для вас, - ответила я.
- Когда ты готовила мне чай? Брила меня?
- Да, мой… Элиас.
- Ты приготовишь мне сейчас чай, Бригидаа?
- Конечно, Элиас. – Я встала и подошла к пустому чайнику. Я быстро наполнила емкость пресной водой и повесила его над огнем. Добавила пару бревен, чтобы помочь пламени разгореться, затем взяв корзинку с чайными листьями, начала готовить бокал, в то время как Элиас глазами следил за моими движениями.
- Подай еще мне обед.
Я подошла к столу и начала накладывать тушенное мясо в большую миску. Положила в тарелку немного хлеба, добавила немного ягод и грушу, а потом отнесла все это ему. Я добавила в тушенное мясо немного холодной воды из кувшина и начала помешивать его ложкой, помогая мясу немного остыть, чтобы Элиас не обжегся. Я начала чувствовать, что мое тело расслабилось, слезы высохли.
- Вы хотели бы что-нибудь выпить?- спросила я. – Есть вино…
- Не сейчас, - сказал он. Его глаза продолжали следовать за мной, когда я поставила еду на столик рядом с ним. Я вернулась к чайнику, вода как раз начала закипать, и добавила воду в чашку с приготовленными листьями.
- Кто научил тебя готовить чай? – спросил Элиас.
- Кэролайн, - ответила я. – Она была еще одной служанкой принцессы Сесилии . Она пришла в Стратклайд, когда я была еще маленькой. Кроме того, она научила меня готовить.
- Она старше тебя?
- Да, она на несколько лет старше. Она была служанкой при другом дворе в течение многих лет до приезда в Стратклайд. Она знала многие королевства, и, как правило, путешествовала вместе с принцессой.
- Думаю, я знаю, о ком ты говоришь, - кивнул Элиас. – Ты дружила с ней?
- Вероятно, это так, - ответила я, пожав плечами. – Однако больше времени я проводила с Агнесс.
- Это она помогала готовиться тебе к свадьбе?
- Да.
- Вы одного возраста?
- Она родилась на несколько месяцев раньше меня, но мы очень близки по возрасту.
- Когда она пришла на службу к Сесилии?
- Когда мы были еще совсем молоды, - сказала я. – Она тоже сирота.
- Что случилось с родителями Агнесс?
- Она из фермерской семьи. Ее отец погиб, когда перевернулась его телега. Мать не могла работать на ферме, хотя Агнесс пыталась помогать так, как только могла. Когда приехал хозяин тех сельхозугодий, чтобы забрать свою долю зерна, оно естественно не было готово. Агнесс забрали в замок, потому что Сесилии нужна была еще одна служанка.
- Почему ее забрали? – переспросил Элиас.
Я посмотрела на него испуганно.
- Зерно не было готово, когда господин приехал за ним, - повторила я.
- Да, ты говорила это, - Элиас нахмурился, - но почему Агнессу забрали у ее матери?
- Господин наказал ее мать, - сказала я.
- Забрав дочь? Почему он так наказал ее?
- Он не забирал Агнессу у матери, - сказала я. Мои глаза прищурились в замешательстве. Он должен был понимать, каким именно было наказание того господина.
- Ну, что тогда?
- Зерно не было готово, Элиас. Он убил мать Агнесс в качестве примера для других фермеров.
В воздухе повисло тяжелое молчание. Элиас сглотнул.