Два других Арви прижались к стене, закрыв уши руками. Кровь текла у них из ушей и из носа.
Я моргнула и отпрянула.
Неожиданно у меня начался приступ клаустрофобии; всё перепуталось и превратилось в хаос. Я чувствовала, что схожу с ума, а вокруг меня какой-то несуществующий мир. Люди кричали, доктор Саймон и какой-то солдат тащили Чейза и Хлою в другой конец комнаты, в то время как все остальные кинулись вперёд с пистолетами, направленными в сторону Арви.
Но те не двигались.
Один из солдат приставил дуло пистолета к груди первого Арви, а затем толкнул его ногой.
— Он мертв, сэр, — объявил он, посмотрев на доктора Саймона.
Два других охранника приблизились к оставшимся Арви и обнаружили то же самое. Оба охранника повернулись и посмотрели на меня. Обведя всех присутствующих в комнате взглядом, я обнаружила, что они все смотрят на меня в страхе.
— Её глаза. Посмотрите на её глаза, — зашептались они.
— Ты это сделала, Эби. Ты убила этих ублюдков, — воскликнул Чейз.
— Она спасла тебя, — зарыдала Хлоя. Её глаза наполнились слезами. — Ты почти погиб.
Он подбежал к своей сестре и обхватил её руками.
— Я должен тебе, Эби. Спасибо. Большое спасибо.
Всё моё тело ослабло и неконтролируемо дрожало.
— Ты ничего мне не должен, — сказала я, покачав головой.
Я не могла отвести взгляда от бездыханного тела на полу. Я смотрела на него другими глазами, я видела живое создание в теле монстра.
Я ничем от него не отличалась. Снаружи я казалась человеком, но мой мозг изменился… мутировал под воздействием сыворотки, которую они создали.
Я закрыла лицо руками, желая только одного — спрятаться от всего этого мира. Из моего носа потекла тёплая жидкость, и когда я одёрнула руки, они были покрыты кровью.
Доктор Саймон подбежал ко мне и протянул мне очередной платок, после чего обнял меня рукой за плечи.
— Все нормально, Эби. Ты справилась, — прошептал он. — Пойдём. Я отведу тебя назад в твою комнату.
— Сейчас?
— Да, сейчас, — мягко ответил он.
Я чувствовала, что вот-вот потеряю самообладание, но я сдержала свои эмоции. Когда я сделала шаг, мои ноги подогнулись. Доктор Саймон обхватил меня за талию и позвал на помощь. Один из солдат подбежал к нам, положил руку мне на спину, а другой подхватил мои ноги и поднял меня на руки.
— Спасибо, — сказала я. Мой голос прозвучал слабо.
— Не за что, — ответил он.
На вид он был такого же возраста, что и дядя Фрэнк, и он был так же подтянут.
— Вот это у тебя оружие, юная леди. Я никогда не видел ничего подобного.
— Она особенная, — прошептал доктор Саймон, обращаясь как будто к самому себе.
— Доктор Саймон, — окликнул его один из «белых халатов».
— Встретимся через полчаса, — твёрдо ответил он.
Когда мы вышли из комнаты, я положила голову солдату на грудь и закрыла глаза. Я не хотела ни с кем разговаривать или отвечать на вопросы. Я была полностью опустошена, и все, чего мне хотелось сейчас, это исчезнуть.
ГЛАВА 16
Они доставили меня в мою комнату, и как только закрылась дверь, я потащилась в ванную. Когда я взглянула на своё отражение, я застыла. Переливающиеся кольца вокруг моих зрачков стали больше и заполнили радужку почти наполовину. Не удивительно, что все в страхе смотрели на меня. Я выглядела как фрик.
Что-то знаковое произошло сегодня. Что-то, что я не могла объяснить. Я убила трёх Арви силой своей мысли. Но больше всего меня пугало то, что в этот короткий момент… я никак не могла себя контролировать.
Может быть, то же самое произошло между Чейзом и тем человеком, который издевался над ним? Может быть, его сознание направило на того человека всю ненависть и гнев, и это в свою очередь вывело из строя мозг обидчика, после чего он впал в кому.
Может быть, Чейз не смог остановиться? Но опять же, может быть, он и не хотел останавливаться; как и я в камере с теми тремя Арви.
Мои мечты о будущем были уничтожены в этой комнате. Разве я могла теперь жить нормальной жизнью? У меня было столько силы внутри… силы, которая позволяла убивать одной только мыслью, и которую я не могла контролировать.
Я могла только догадываться, о чём думали учёные в той комнате. Они видели, что я смогла сделать, и это поселило во мне страх за моё будущее.
Я боялась, что открыла ящик Пандоры.
В дверь раздался стук и, судя по тому, сколько сейчас было времени, наверное, принесли обед.