Он начал с шеи. Его прикосновение обожгло кожу. Затем, зацепив воротник, он резко опустил ладони и провел ими над линией груди. Под кончиками его пальцев все мои нервные окончания проснулись, подкидывая дров в пламя, языки которого лизали и обжигали кожу там, где Рив ее касался. Он провел руками вдоль моего тела, свел их под грудью и, ненадолго задержавшись, вернул на талию. Затем спустился к бедрам.
Все это время его горящий взгляд не покидал мой. Это было далеко от того, как досмотрщики в аэропорту ищут у людей спрятанное оружие. Рив ласкал. Дразнил. Пытал.
Он наклонился, чтобы продолжить свой путь вдоль моих лодыжек. Затем приостановился, бросив взгляд на Анатолиаса. Мгновение спустя охранник подтолкнул мои ноги, чуть раздвинув их. Я выругалась себе под нос, но сопротивляться не стала.
Рив возобновил свою пытку, скользнув пальцами по голени, вдоль колен и выше, добравшись до чувствительной кожи на внутренней поверхности бедра. И с этого мгновения, преодолевая сантиметр за сантиметром, его пальцы вынуждали меня ерзать и дергаться, пока, наконец, он не добрался до кружевного белья.Я вздрогнула и резко втянула носом воздух. Я была вся как на иголках, а возбуждение было острым и нестерпимым.
Рив выпрямился во весь рост, не убирая ладонь. Его глаза сверкнули, когда он почувствовал, что кружева влажные.
― Мне это нравится, Эмили. Приятно знать, что хотя бы часть твоего интереса ко мне искренна.
Чертов ублюдок.
― Весь мой интерес искренен, ― произнесла я сквозь сжатые зубы.
Рив подошел еще ближе, так, что его дыхание коснулось моего лица.
― Мне хочется в это поверить. Действительно хочется.
Он скользнул пальцами в мои трусики и, игнорируя пульсирующий клитор, двинулся дальше, описав несколько кругов вокруг моего входа, прежде чем погрузиться внутрь.
― Ах, такая влажная. Мне очень это нравится.
Я изо всех сил пыталась подавить стон, стараясь быть такой же стойкой, как и он, когда я прикасалась к нему. Но это было невозможно. Мышцы живота напряглись от зарождающегося удовольствия, и я не смогла сдержать слабого, немного хриплого вскрика.
Рив глубоко вздохнул и прижался лбом к моему.
― Ты очень соблазнительна, Эмили Уэйборн. Так соблазнительна…
На его лице отразилось желание, но в том, как он держался, в том, как прикасался ко мне, я чувствовала сдержанность. Он сопротивлялся. Какая из его сторон выйдет победителем? Какую бы я хотела увидеть победителем?
Он провел пальцем свободной руки по моей нижней губе.
― Соблазнительная. Но, как я уже говорил, меня не так легко свести с ума.
Внезапно он отстранился, оставив мое тело томиться от желания.
― Я только что вспомнил о неотложном деле, с которым необходимо разобраться. Спасибо за увлекательный ужин, Эмили. Анатолиас проводит тебя обратно в номер, если желаешь.
Затем он исчез так же быстро, как его официанты весь вечер приходили и уходили.
Я вновь пробормотала пару проклятий. Даже не осмелилась взглянуть на охранника, который, наконец, отпустил меня, потому что чувствовала — он злорадствовал над моим унижением. И я совершенно точно не хотела, чтобы он провожал меня.
Не сказав ни слова, я расправила юбку и пошла на выход так же, как и когда заходила — с гордо поднятой головой, вопреки тяжелому взгляду Анатолиаса, который чувствовала на своем затылке. Далеко не на позорный уход я рассчитывала этим вечером, но я справилась с ним так уверенно, как только могла.
Вернувшись к себе в номер, я упала на кровать.
― Черт возьми, ― сказала я, ударив кулаками по матрасу. ― Черт, черт, черт!
Я была взвинчена и расстроена. Беспокоилась, что никогда больше не услышу от Рива ни слова, и что просрала свой шанс найти Эмбер. Для ровного счета ударила еще раз.
На самом деле, мои переживания сейчас почти не имели отношения к Эмбер. Единственное, что я узнала этим вечером ― Рив Саллис обожал все контролировать.
Я уже встречала такой тип мужчин раньше. Знала, что им нравилось.Это были мужчины, которые любили трахаться на своих условиях. Мужчины, которые любили дарить подарки и восхвалять так же, как и забирать свои слова назад. Это мужчины, которым нравилось делать больно. Они втаптывали в грязь. Манипулировали. Они оставляли синяки. Оставляли шрамы. Это мужчины, которые навевали страх. Которые унижали и оскверняли. Именно такие мужчины являлись первостепенной причиной, по которой я оставила прежнюю жизнь.
Но когда дело коснулось Рива Саллиса, я была повержена. Потому что именно этого мужчину я не могла перестать желать.