Тот же точеный аристократический профиль.
Та же белая прозрачная кожа. Много обнаженного тела, раньше она не носила таких открытых платьев. Те же светлые волосы с платиновым отливом. Сегодня они подняты вверх и закручены в узел какого-то сложного плетения. Юношеская угловатость исчезла, и она превратилась в чувственную, знающую себе цену, женщину. Как она несет себя, надменно глядя сквозь толпу! Ее платье колыхалось при каждом шаге, облегая каждый изгиб, каждую ложбинку совершенного тела. Олицетворение мечты разгоряченного самца!
Ничего похожего на невинную подружку невесты, которую Марко впервые увидел на фотографии в журнале. Ничего похожего на мадонну с младенцем на руках, которая стояла на лестнице родового поместья.
Но что она делает здесь, в отеле? Может, она разыскивает его? Может, она рассчитывает соблазнить его у него в номере, вместо того, чтобы явиться на встречу в адвокатскую контору? Эта мысль показалась ему очень дельной. Несомненно, туалет она выбрала именно с таким расчетом.
Тут он заметил ее спутницу. Подружка. Как ее? Джинни. Дочка викария. Он понял, что они направляются в бальный зал на какую-то вечеринку. Значит, ее появление в отеле — простая случайность! Он сам удивился своему разочарованию. Он все еще хотел ее, и был бы счастлив предоставить ей возможность соблазнить его!
Черт бы ее побрал! Сколько лет прошло, а она все еще имеет на него то же необъяснимое влияние! Даже теперь. Когда он вывел ее на чистую воду и знает, какая она расчетливая коварная сучка!
Какое-то мгновение он боролся с искушением подойти к ней, дать знать о своем присутствии. Но по зрелом размышлении решил этого не делать. Очень уж любопытно взглянуть, какой Оливия предстанет перед ним завтра — снежной королевой, сексуальной красоткой в красном или юной невинной девочкой.
Прошло уже четыре года, а он так и не оправился от удара, который коварная Оливия нанесла его самолюбию. Он еще подростком был, а ни одна женщина не осмеливалась отказать, а тем более изменить ему. А Оливия не только рискнула это сделать, более того, ей это удалось!
От воспоминаний о давнем унижении кровь закипела в его жилах. Давний роман. И не роман даже, с досадой вспомнил он. Ведь, идиот этакий, он так и не лег с ней в постель. Щадил ее невинность, осел несчастный! Единственный раз в жизни он решил связать свою судьбу с женщиной, и как печально это закончилось!
Но больше у нее этот номер не пройдет, подумал он, угрожающе сузив глаза. Теперь у него все козыри на руках. Он развернулся и снова вошел в бар. Он не ждал сегодня такой волнующей встречи, и ему надо было привести в порядок мысли.
Развлекаться. Да о каком развлечении может идти речь, когда у нее такие проблемы?
Спиной ощущая, что кто-то за ней наблюдает, Оливия осторожно обернулась. Нервы шалят. Кому она нужна? Здесь корпоративная вечеринка, и она никого не знает. Вздохнув, она вошла в зал.
В последнее время у нее в жизни было немного радости. Девять месяцев назад папа вместе с Виржинией погибли в железнодорожной катастрофе. Виржиния умерла сразу, а отца успели довезти до больницы, где он скончался, так и не придя в сознание. Тот день навсегда изменил ее жизнь.
В прошлом году она окончила университет, вместе с Джинни. Джинни нашла работу в юридическом отделе финансовой компании и подыскала двухкомнатную квартирку неподалеку. Оливия планировала поселиться вместе с ней. Тем более, что и до работы (она устроилась в Британскую библиотеку) было недалеко. Но тут погиб отец, и с планами поселиться в Лондоне пришлось распроститься.
Оливия осталась жить дома. Ей нужно было присматривать за маленьким братиком. И она горевала, тоскуя и по отцу, и, как ни странно, по Виржинии. И скорбные хлопоты после их смерти тоже легли на нее.
Сегодня Оливия приехала к подруге в гости, оставив Джонни у доброго викария. Но навестить Джинни — это была не главная цель ее приезда в Лондон. У нее была назначена встреча с редактором издательства и, к ее радости, удалось заключить контракт на очередную детскую книжку. Первая уже была в печати, и редактор радостно ухватился за план-проспект еще четырех, которые задумала Оливия.
Мысль написать книжку подсказал ей Джонни. К трем годам он уже умел сам читать простые книжки и вскоре перечитал всю доступную детскую библиотеку. Больше всего ему нравилось слушать истории, которые ему рассказывала Оливия. Особенно полюбились малышу рассказы про реальных исторических персонажей. Оливия специально искала в библиотеках исторические рассказы для совсем маленьких детей, но ничего подобного не нашла. Вот она и сочиняла свои истории. А потом записывала. Вскоре у нее собралась целая папка рассказов. Не сразу осмелилась она отправить рукопись в издательство. Ответа долго не было, а потом начались выпускные экзамены, и она забыла о своем литературном дебюте. Но, к ее изумлению, она все же получила ответ из издательства. Они приняли рукопись и предлагали ей подумать над целой серией рассказов.
Кроме издательства, ей необходимо было повидаться с мистером Сойером, отцовским юристом. Он позвонил ей и настойчиво пригласил навестить его. Надеясь, что вступило, наконец, в силу отцовское завещание, она отправилась к нему сразу после встречи с редактором.
Юрист еще раз прочитал завещание пункт за пунктом. Он заверил ее, что миссис Блэк будет получать приличную пенсию, об этом можно не беспокоиться. Она и Джонни получают равные суммы наличными, при этом Оливия становится законной опекуншей Джонни. Все это девушке было хорошо известно, поскольку она уже виделась с юристом сразу после похорон.
— А теперь, мисс Ковердейл, позвольте перейти к плохому, — мрачно произнес мистер Сойер. — Ваш отец был милейшим человеком, но документы он вел крайне неаккуратно. Не так давно всплыл еще один документ, ранее неизвестный, но абсолютно законный. Суть состоит в том, что вы являетесь наследницей и законной владелицей лишь половины поместья Ковердейл-парк. Судя по всему, ваш отец продал половину поместья третьей стороне.
Не сразу Оливия осознала ужас произошедшего. Отец продал половину дома? Неизвестно кому? И никому ничего не сказал? Невозможно поверить.
— Нет, это в голове не укладывается! — воскликнула она. — Отец не мог скрыть от меня такое!
Кто-то неизвестный владеет половиной ее дома! И что ей теперь делать? Жить с соседями? Или разрезать дом на две половинки?
Она рассмеялась немного истерично — такой нелепой показалась ей картина. Но, взглянув в суровое лицо мистера Сойера, она поняла, что дело нешуточное.
— Не могу объяснить вам, почему ваш отец сделал это тайно. Но это теперь не главное. Боюсь, вы столкнулись с более важной проблемой. Как вы понимаете, вам предстоит уплатить налог на наследство. И сумма эта весьма крупная.
Он назвал цифру, от которой у Оливии округлились глаза.
— Единственная возможность для вас уплатить налог — продать вашу половину владения. Иначе вас объявят банкротом. И дом все равно будет продан в законном порядке.
Казалось, хуже уже ничего быть не может. Но оказалось, это еще не предел.
— Но проблема эта решаемая. Я уже связался с третьей стороной и обсудил дело.
— И кто же эта третья сторона? — уныло спросила Оливия.
— Теперь, наконец, настало время для хорошей новости. Это весьма состоятельный джентльмен, гражданин Испании. Некий Марко Ферреро.
У Оливии внутри все перевернулось. К горлу подступила тошнота, внутренности, казалось, завязались в тугой узел. Марко Ферреро законно владеет половиной ее дома! Ну почему жизнь так жестока! Но что такое говорит мистер Сойер?
— Он сообщил мне, что вы с ним хорошо знакомы. Он готов обсудить все стороны этого непростого дела. Возможно, он выкупит у вас вашу долю дома. Или вы выставите все владение на торги и затем поделите доходы. В любом случае проблему можно решить.