Выбрать главу

— Светлые боги… — Ивон резко обернулась и застыла в негодовании. — Так ты забралась к нему в постель? Вот зачем со свадьбой торопила, да? А сказала будто он сам торопится!

Она двинулась было вперед, но отец встал между сестрами и велел успокоиться. Ивон послушалась, отошла к окну и оперлась на подоконник. Когда обернулась, на лице впервые за все время сверкнули слезы.

— Прости меня, Линдар, — бормотала Пати как заведенная. — Прости, я лишь хотела, чтобы мы были счастливы.

Парень молча глядел то на один, то на второй листы бумаги. Господин Райнер наблюдал за дочерьми чтоб те не вцепились друг другу в волосы. Я решительно ничего не понимала.

— Что же дальше, мастер дознаватель? Выходит, Пати отравила своего жениха?

— Я не травила его! — крикнула девушка. — Я лишь желала выйти замуж за любимого.

Лейтенант Лоуп сделал упреждающий жест, когда она шагнула в мою сторону.

— Мастер дознаватель, раз все ясно, могу я увести дочерей домой? Благодарю за помощь, но дальше дело семейное. Мы решим его сами, — раздраженно произнес Госс Райнер.

— Не торопитесь. Вы не знаете главного.

— Да чего ж тут знать? Моя глупая дочь влюблена и ждет ребенка. Чтобы уберечь свою честь, совершила ошибку. Линдар, скажи ему, что все ясно и ты не имеешь претензий! Линдар!

Тот в полной тишине сложил документы пополам и передал дознавателю.

— Господин Эрван, расскажите как есть.

— Не-е-ет, — завыла Пати, отчего заломило виски. — Не слушай его! Нет!

— Старуха, которая продала вашей невесте зелье, на допросе призналась, что сделала это не впервые. Госпожа Пати Райнер покупала любовный напиток полгода подряд. Задолго до того, как было объявлено о свадьбе.

Линдара запустил пальцы в волосы, провел ладонями по лицу и с совершенно остекленевшими глазами сделал несколько шагов по комнате. Остановился. Неверяще мотнул головой.

— Как же так, мастер дознаватель? Нет ли ошибки?

— Старуха не солгала. Она дала показания на истинном камне, и лейтенант Лоуп тому свидетель.

— Светлые боги, — прошептал Линдар, мотая головой. — Быть того не может. Быть не может…

Взглянул на Пати, которая была не в состоянии произнести ни слова, затем на Ивон.

— Полгода? — закричала последняя. — Полгода? Пусти, отец, я ее задушу! Да пусти же! Полгода ты травила его? Отвечай, змея! Отец, пусти!

Госс Райнер удерживал старшую дочь за плечи, не говоря ни слова. Ивон, всегда спокойная, будто с цепи сорвалась. Аккуратная и собранная прежде, превратилась в настоящую ведьму из сказок — растрепанные волосы, горящие глаза, искаженное злостью лицо. Боюсь представить, что случится, когда семейство покинет таверну.

— Линдар, я люблю тебя, — заговорила Пати. — Я бы никогда не решилась, если б не полюбила. Прости за все. Что угодно сделаю, обещаю. Только не уходи.

— Да как ты смеешь? Пусти, отец! — Ивон подалась назад, вырываясь из хватки, бросилась к Пати, но на пути возник лейтенант Лоуп, чье лицо тут же пострадало от девичьих ногтей. Придется мне изрядно истратить запасы заживляющей мази.

— Господин Райнер, уймите дочерей, — приказал Реджис. — Или я сделаю это сам.

Гончар оттащил Ивон в сторону, немного притихшую после окрика дознавателя. Оно и понятно — методы вряд ли окажутся деликатнее моих. На мягкое усыпление Ивон рассчитывать не придется.

— Значит, все оказалось приворотом? — Линдар не торопился занимать чью-либо сторону. Он стоял посреди комнаты, смотрел то на одну, то на другую девушку и качал головой.

— Именно так, — кивнул Реджис. — Вас опаивали крайне паршивым зельем целых полгода. Если раньше везло, и ядовитые компоненты не причиняли вреда, то на этот раз старуха с рынка не пожадничала на корень звериной лилии. Не окажись рядом госпожи Ирмас, вас бы не спасли.

— Дура проклятая! — крикнула Ивон. — Ты его чуть не убила!

— Я не хотела! Я так люблю его! Линдар!

Несложно догадаться: Реджису Эрвану как никогда хочется швырнуть во всю честную компанию каким-нибудь заклинанием, заставляющим упасть без чувств. Предполагаю, он бы с куда большим удовольствием послал всех в сшейдову нору и отправился в порт гоняться за контрабандистами. Да и хорошее ли дело королевскому магу-дознавателю разбираться в споре двух ненормальных девиц? Но, очевидно, служба в Леайте состоит именно из таких расследований.

— И что теперь делать? — тихо спросил Линдар.

— Вам решать. Факт преступления доказан. Виновный найден. Можете заявить, и госпожа Райнер отправится под суд за магическое воздействие, едва не приведшее к смерти.

— Помилуйте, мастер дознаватель, она ведь ждет ребенка! Ее осудят на долгие годы.