Выбрать главу

Закончив с объяснениями, я приготовилась к отповеди, едким фразам о собственном легкомыслии и стремлении заработать, несмотря ни на что. Но Реджис, кажется, не был настроен возвращаться к былому спору. Он велел заняться гостями и принять спокойный вид, а сам отправился осмотреть тело погибшего. Разумеется, почти никто из посетителей не обратил внимания на мастера дознавателя, присевшего рядом с каким-то неизвестным пьяницей. Тем более приятели Тибо заиграли веселую мелодию, а девушка с флейтой принялась танцевать.

Дрожь и озноб отступали столь же быстро, как и нахлынули. Было холодно, и чтобы согреться, я глотнула рома. Конечно, он ударит в голову, но это и лучше в таких-то обстоятельствах?

— Сорель, прекратите пить, — Анри вернулся наполнить кружки. — Вы так все запасы опустошите. Подайте-ка красного вина. Вон ту бутылку за вашей спиной. Благодарю. Двум дамам в красном, молоденькой швее и ее матушке-вдове, оно очень пришлось по вкусу. Моряки за соседним столом пообещали угощать их весь вечер. Вы, кстати, что-то бледная. Может, пора заканчивать с ромом?

Пока я решала, как ответить, вернулся Реджис.

— Дело плохо, госпожа Ирмас, — он взглянув на Анри добавил: — Могу говорить?

— Да, конечно. Господин Равьен посвящен во все дела таверны. Что обнаружили?

— Вы не ошиблись. Тот человек погиб от сильного магического воздействия.

— И что же теперь…

— Минуточку, мастер дознаватель. Вы сказали «погиб»? Сорель, что вы натворили?

— Поверьте, далеко не я.

Анри позабыл о вине и кружках с элем, отложил в сторону поднос и придвинулся ближе.

— Госпожа Ирмас на такое не способна. Уж простите. Пусть праздник идет своим чередом, а я устрою чтобы погибшего забрали, не поднимая шум.

— Постойте. Я ничего не понимаю, — замахал руками бухгалтер. — Если только что убит человек, вдруг преступник где-то рядом? Не лучше ли броситься на поиски?

— Анри, я все сейчас расскажу. Потерпите.

Пререкаться с дознавателем — последнее, чем сейчас действительно стоит заниматься. От выпитого рома по телу разливалось тепло, сердце перестало колотиться будто за мной гонется стая бешеных собак. Самое время успокоиться, изобразить на лице улыбку и отработать треклятый праздник до самого утра.

— Но не лучше ли…

— Не лучше, — оборвал Реджис. — Подобные вещи можно сделать в одночасье. Но невозможно незаметно, поверьте. Возвращайтесь к гостям и не показывайте волнения. Произошедшее мое дело целиком и полностью.

Хмурая строгость, с которой дознаватель явился сюда, окончательно рассеялась. В Леайте наконец-то появилось преступление, к которому он мог применить имеющиеся редкие способности. В столице или любом крупном городе, где и надлежало находиться служащему королевской полиции, недостатка в подобном не было. Не пришлось бы разнимать сцепившихся девиц или выяснять, сколько пеньки стащили с вошедшего в порт корабля. В нынешней карьере случалось и такое. По сути, служба отличалась от городской стражи разве что званием и жалованьем.

— Спасибо за помощь. Без вас я бы не справилась и все испортила, — эти слова определенно принадлежали выпитому рому или пережитому страху, но точно не мне. — Жаль, теперь вы не попадете к бургомистру.

— Увы, да. Но ничего не поделать, — на лице Реджиса было написано, что не жаль нисколько. Полагаю, местное высшее общество он презирает не меньше местной скуки. — Вижу вам лучше?

— Да, намного.

— Хорошо. Занимайтесь праздником. Поговорим позже.

Он склонил голову на прощание и отправился к двум городским стражникам, явившимся почти мгновенно.

— А со мной вы поговорите сейчас, — требовательно произнес Анри за спиной. — Что опять стряслось, Сорель? Почему я снова ничего не знаю? Может хоть один день пройти без происшествий?