Выбрать главу

— И не говорите, Сорель.

Дознаватель медленно прошел вперед, присел и провел ладонью над землей, отчего я вздрогнула.

— Когда живешь в лесу, появляется много любопытных. От них часто ставят ловушки, — пояснил он, поднимаясь и отряхивая штанину. — Здесь ничего. Идемте.

Не сомневаюсь, Реджис имел дело с людьми куда более опасными, чем старуха, раздающая бесполезные сувениры. Войти в лесной дом для него раз плюнуть, хотя я снова чувствую неприятный холодок чужой магии.

— Может, ее нет дома? — с надеждой предположил Анри.

— Вот и проверим.

На всякий случай я расстегнула на поясе кармашек с опасным зельем. Надумай ведьма устроить какую-нибудь пакость, просто сожгу ее хижину. Если успею раньше дознавателя.

Первым на крыльцо поднялся конечно же Реджис, следом Анри, а меня как беззащитную даму, оставили последней. Ступени под ногами скрипнули, зашелестела неплотно закрытая дверь.

— Госпожа Розелл, вы дома? — вполне вежливо поинтересовался Реджис, и, не дождавшись ответа, прошел внутрь.

Комната, куда мы попали, была совсем небольшой. С печью, старым шкафом, столом, скамьей и бесчисленными пучками трав, размешанных под потолком. От них так веяло свежей силой, что захотелось остановиться, прикрыть глаза и впитывать восхитительные ароматы. Анри напротив начал чихать.

Хозяйки, похоже, не было, и я не медля прошла к столу. На нем лежали несколько незавершенных амулетов, напоминающих найденный у погибшего.

— Осторожнее, госпожа Ирмас, — предупредил Реджис, когда я снимала перчатки. В кожаных работать невозможно — никакой чувствительности. Из тонкой шерсти или хлопка другое дело.

— Здесь не должно быть ядов, — я занесла ладонь над столом.

Во второй комнате, занавешенной выцветшей шторой, раздались шаги. Из-за бледно-красных цветов выскочила невысокая женщина и швырнула стул прямо в сторону моих спутников. Анри рванул к стене, я пригнулась, а Реджис не двинулся с места. Одним жестом он остановил летящую угрозу, направил в сторону и ударил о стену, разбивая на мелкие щепки. С абсолютно спокойным выражением лица — только глаза на мгновение потемнели.

— Спасите, боги… — выдохнул Анри.

— А, знаю, кто ты такой, — женщина вперилась глазами в Реджиса и сделала пару шагов назад. Разумная мера.

— Значит, можно не представляться. Всех гостей так встречаете?

Розелл оглядела нас по очереди, пригладила выбившиеся из пучка волосы и сложила руки на груди.

— Лишь тех, кто вламывается в дом.

— Мы стучали. И на вашем месте я бы запирался на замок посреди леса.

Хоть Анри и называл Розелл старухой, она таковой не казалась. Сохранившая стройность и гибкость фигуры, аккуратно одетая, с уложенными, пусть и очень просто, волосами. Черты лица говорили, что в юности она точно не была ведьмой из сказок с кривым носом, горбатой спиной и бородавками.

— Розелл Стеф, насколько понимаю?

— А ты тот новый, которого прислали недавно? Мне в деревне рассказывали. Арестовать пришел? Спутники твои на стражей не похожи.

Глаза сверкнули гневом, когда она поняла, что к амулетам на столе прикасались.

— Ты еще кто такая? Какого сшейда трогаешь чужие вещи, а?

Я отпрянула назад, опасаясь нападения. Но ведьма остановилась в паре шагов и хрипло усмехнулась, замечая пояс.

— Да ты такая ж как я. Может чуть сильнее будешь.

На Анри даже не взглянула, очевидно, посчитав недостойным внимания.

— Зачем пришли? Недоумки из соседней деревни жаловались? Так я не при чем. Я их скот не травила. Больно нужно! И в городе не была давно. Не за что меня ловить.

Реджис прошелся по комнате, разглядывая пучки трав, остановился напротив Розелл и та попятилась. Честно говоря, даже я подумывала сбежать.

— Госпожа Стеф, я не собираюсь вас ловить. И жалоб не поступало. Если появятся — к вам нагрянет городская стража, будьте уверены. Мне нужна помощь с одним делом.

Розелл жестко усмехнулась и покосилась на меня.

— С каким же? У тебя помощница есть. Травница, или, как их в городе называют?

— Недавно сюда приходил человек из города, — не стал пускаться в долгие словесные пируэты Реджис. — Просил защиту от проклятий.

— Ну? Ко мне столько разного люда ходит. Будто всех упомнишь, — махнула рукой Розелл. Она заметно нервничала и чуть покачивалась, стоя на одном месте.

— Человека звали Годард Обен. Он погиб от сильного проклятия.

— Светлые боги, — прошептала Розелл. — Я при чем? Я таким делами не промышляю.

— Не сомневаюсь. Раз уж экзамен в школу травниц провалили, куда за проклятия браться?