— Молодец, сынок! Отлично придумал! – облегченно произнес Барнс.
— А ты шаришь! – одобрил Грэг. – Пойдемте скорее! А то в моих волосах столько лака, что я уже чувствую, как через несколько минут уже сам всколыхну как спичка!
Осторожно приблизилась к краю, я заглянула в шахту, зияющую удушающей черной теснотой.
— Нет! Я не полезу туда! – с ужасом отшатнулась я, чувствуя, что мне не хватает воздуха.
— Это единственный выход, – сухо отрезал Марк.
Я еще раз посмотрела вниз.
— Нет! Нет! Я не могу! – в слезах начала я метаться, словно загнанный зверь в клетке.
— У женщины паническая атака, – вслух констатировал Уолли.
Марк схватил меня и прижал к себе.
— Просто дыши. Глубоко дыши... Вдох, выдох... Вдох, выдох... – спокойным голосом произнес он, заглянув мне прямо в глаза. – Посмотри на меня. Страх мешает тебе размышлять здраво.
Его непоколебимое хладнокровие и спокойный тон голоса меня мгновенно успокоили. Я прислонила к носу платок, и, как смогла, сделала несколько глубоких вдохов и выдохов, после чего мне действительно стало немного легче.
— Ты веришь мне? – с улыбкой спросил он.
— Верю, – вытирая слезы, ответила я.
— Когда я рядом, – продолжил он, нежно проведя по моим волосам, – я никогда не позволю случиться с тобой ничему плохому. Пошли...
Я снова посмотрела в его холодные бирюзовые глаза, которые действовали на меня как гипноз.
— Пошли...
Мы медленно спускались, используя лестницы для обслуживания технических коммуникаций и располагавшиеся между ними узкие платформы. Воздух был густым от дыма, но немного прохладнее, чем ад, который мы оставили за своей спиной.
Когда мы достигли 30-го этажа, я услышала звук, от которого у него застыла кровь в жилах — стон металла под экстремальным давлением.
— Здание уже начинает разрушаться, – мрачно произнес Марк. – Нам нужно двигаться быстрее...
Но профессор Барнс не мог передвигаться быстрее. Он и без того был на пределе своих возможностей, а вывихнутая нога и отравление дымом постепенно делали свое дело.
— Оставьте меня... – устало выдохнул он. – Спасайтесь сами.
Я бросила испуганный взгляд на Марка.
— Никакого шанса, Гренвилл, – сказал он. – Мы начали это вместе, мы вместе это и закончим.
С этой новой решимостью он запрокинул Барнса себе на спину и мы продолжили путь.
— Грэг, мне нужно, чтобы ты вел нас. Найди самый быстрый путь вниз!
Грэг устало кивнул. Его лицо, как и у всех, тоже уже было покрыто густым слоем сажи, но глаза горели решимостью выбраться из проклятого вертикального лабиринта. Мы выкарабкались из служебной шахты на 4-м этаже, где снова нашли обычную лестницу.
Но наше облегчение было недолгим. Внизу она уже была охвачена сильным пламенем.
— Вот это подстава... – разочарованно прокомментировала Лира. – Столько усилий и все зря...
— Ты-то что переживаешь? – возразил ей Уолли. – Тебе в любом случае все равно.
— Все... Мы в ловушке, – прошептал Барнс, его поникший голос словно надломился от отчаяния.
— Ну, раз мы все скидываемся своими рандомными мыслями, – привычным мелодичным баритоном произнес Грэг, поправляя упавший начес. – Я не хочу, чтобы меня нашли в этом ужасном костюме! К тому же я не успел стереть несколько файлов компрометирующего содержания со своего компьютера... Так что, нет, подыхать в этом гребаном лабиринте Минотавра в мои планы точно не входит!
Марк, казалось, погрузился в глубокую задумчивость. Он торопливо осматривал территорию, словно его мозг лихорадочно просчитывал варианты ответа на невыполнимую задачу. Затем его взгляд упал на стоявшую неподалеку тележку для уборки.
— У меня есть идея, – вдруг сказал он. – Это может казаться безумием, но на данный момент это наш единственный шанс.
Он быстро опорожнил тележку от ее содержимого, выкинув из нее все лежавшие в ней полотенца и миниатюрные упаковки с гелями и шампунями, после чего помог забраться в нее профессору Барнсу и обвязал тележку пожарными шлангами.
— Мы спустимся на ней по лестнице, – объяснил он. – Тележка защитит нас, а шланги помогут контролировать наш спуск.