Выбрать главу

— Молодец, сынок! Отлично придумал! – облегченно произнес Барнс.

— А ты шаришь! – одобрил Грэг. – Пойдемте скорее! А то в моих волосах столько лака, что я уже чувствую, как через несколько минут уже сам всколыхну как спичка!

Осторожно приблизилась к краю, я заглянула в шахту, зияющую удушающей черной теснотой.

— Нет! Я не полезу туда! – с ужасом отшатнулась я, чувствуя, что мне не хватает воздуха.

— Это единственный выход, – сухо отрезал Марк.

Я еще раз посмотрела вниз.

— Нет! Нет! Я не могу! – в слезах начала я метаться, словно загнанный зверь в клетке.

— У женщины паническая атака, – вслух констатировал Уолли.

Марк схватил меня и прижал к себе.

— Просто дыши. Глубоко дыши... Вдох, выдох... Вдох, выдох... – спокойным голосом произнес он, заглянув мне прямо в глаза. – Посмотри на меня. Страх мешает тебе размышлять здраво.

Его непоколебимое хладнокровие и спокойный тон голоса меня мгновенно успокоили. Я прислонила к носу платок, и, как смогла, сделала несколько глубоких вдохов и выдохов, после чего мне действительно стало немного легче.

— Ты веришь мне? – с улыбкой спросил он.

— Верю, – вытирая слезы, ответила я.

— Когда я рядом, – продолжил он, нежно проведя по моим волосам, – я никогда не позволю случиться с тобой ничему плохому. Пошли...

Я снова посмотрела в его холодные бирюзовые глаза, которые действовали на меня как гипноз.

— Пошли...

Мы медленно спускались, используя лестницы для обслуживания технических коммуникаций и располагавшиеся между ними узкие платформы. Воздух был густым от дыма, но немного прохладнее, чем ад, который мы оставили за своей спиной.

Когда мы достигли 30-го этажа, я услышала звук, от которого у него застыла кровь в жилах — стон металла под экстремальным давлением.

— Здание уже начинает разрушаться, – мрачно произнес Марк. – Нам нужно двигаться быстрее...

Но профессор Барнс не мог передвигаться быстрее. Он и без того был на пределе своих возможностей, а вывихнутая нога и отравление дымом постепенно делали свое дело.

— Оставьте меня... – устало выдохнул он. – Спасайтесь сами.

Я бросила испуганный взгляд на Марка.

— Никакого шанса, Гренвилл, – сказал он. – Мы начали это вместе, мы вместе это и закончим.

С этой новой решимостью он запрокинул Барнса себе на спину и мы продолжили путь.

— Грэг, мне нужно, чтобы ты вел нас. Найди самый быстрый путь вниз!

Грэг устало кивнул. Его лицо, как и у всех, тоже уже было покрыто густым слоем сажи, но глаза горели решимостью выбраться из проклятого вертикального лабиринта. Мы выкарабкались из служебной шахты на 4-м этаже, где снова нашли обычную лестницу.

Но наше облегчение было недолгим. Внизу она уже была охвачена сильным пламенем.

— Вот это подстава... – разочарованно прокомментировала Лира. – Столько усилий и все зря...

— Ты-то что переживаешь? – возразил ей Уолли. – Тебе в любом случае все равно.

— Все... Мы в ловушке, – прошептал Барнс, его поникший голос словно надломился от отчаяния.

— Ну, раз мы все скидываемся своими рандомными мыслями, – привычным мелодичным баритоном произнес Грэг, поправляя упавший начес. – Я не хочу, чтобы меня нашли в этом ужасном костюме! К тому же я не успел стереть несколько файлов компрометирующего содержания со своего компьютера... Так что, нет, подыхать в этом гребаном лабиринте Минотавра в мои планы точно не входит!

Марк, казалось, погрузился в глубокую задумчивость. Он торопливо осматривал территорию, словно его мозг лихорадочно просчитывал варианты ответа на невыполнимую задачу. Затем его взгляд упал на стоявшую неподалеку тележку для уборки.

— У меня есть идея, – вдруг сказал он. – Это может казаться безумием, но на данный момент это наш единственный шанс.

Он быстро опорожнил тележку от ее содержимого, выкинув из нее все лежавшие в ней полотенца и миниатюрные упаковки с гелями и шампунями, после чего помог забраться в нее профессору Барнсу и обвязал тележку пожарными шлангами.

— Мы спустимся на ней по лестнице, – объяснил он. – Тележка защитит нас, а шланги помогут контролировать наш спуск.