– Пригодится, – Джарвис подождал, пока я сяду, затем занял второй свободный стул. – Ведь я научу вас, как правильно пить в обществе. Боюсь, нам непременно доведется выйти в свет, и будет неприятно, если вы с непривычки захмелеете. – Он покосился на миссис Харт и женщина, правильно истолковав взгляд милорда, переместилась на дальний диван.
– Эдит не отказывала себе в игристом. Дамы вообще любят этот напиток, но… – Морвил посмотрел мне в глаза и улыбнулся, – не злоупотребляют. Кавалеры, а они у вас есть, так как были у леди Пембелтон, станут наперебой угощать вас разными напитками. Я должен быть уверен, если отвлекусь, вы не опьянеете.
Я распрямила спину, вспомнив, что леди должна сидеть за столом прямо, словно к ее спине прибита доска.
– Я умею пить вино, – ответила Джарвису.
– Сомневаюсь, что вы пробовали хоть что–то похожее на это, – маг наполнил бокалы и поставил один предо мной. – Первым делом помните, что нельзя пить спиртное на пустой желудок.
Я взяла бокал и поднесла его к носу.
– И не нюхайте букет, – предупредил Морвил, – Эдит прекрасно разбирается в винах, но она не станет совать нос в бокал. – Он улыбнулся. – Пригубите, только слегка. И старайтесь растянуть один бокал на целый вечер, когда мы выйдем в общество.
Послушно пригубив вино, я на миг прикрыла глаза.
Джарвис оказался прав. То, что я пила прежде, не шло ни в какое сравнение с этим божественным напитком. Прежде я пила сок забродившего винограда, а этот напиток, казалось, впитал в себя солнце южного моря, шелест волн и ароматы невиданных трав. А еще он забавно шипел на языке.
– Вижу, вы оценили, – усмехнулся Джарвис. – Теперь вы будете есть, я буду говорить, – продолжил он и добавил, словно поставил точку, – о нас.
Я отставила бокал, приступив к еде, радуясь, что помню какой вилкой держать мясо, а каким ножом его резать.
– Эдит всегда была со мной сдержана. Мы пара в глазах общества, но она, – Джарвис сделал глоток вина и продолжил, – не позволяла лишнего ни мне, ни себе.
– Она вас не любит? – спросила я и прикусила язык, заметив, как потемнел взгляд собеседника.
– Откуда такие выводы? – голос Морвила прозвучал спокойно, но я видела, что задела его своими словами. Сама того не ведая, зацепила мужчину за живое.
Джарвис откинулся на спинку стула и, прищурив глаза, посмотрел на меня.
– В нашем обществе браки по любви бывают очень редко, – ответил он.
Я прожевала мясо, напоминая себе, что леди не разговаривают с полным ртом, а затем снова сказала то, что не следовало.
– Но вы—то ее любите! Если бы не любили, не старались бы так спасти состояние для леди Эдит.
– Не уверен, что должен отвечать на слишком личные вопросы, – милорд даже улыбнулся, – вам достаточно будет демонстрировать в обществе расположение ко мне. Люди нашего происхождения и воспитания, держат в себе эмоции.
– Прискорбно, – заметила я, продолжив есть.
Морвил проследил за тем, как я нарезаю мясо и произнес, обращаясь к миссис Харт:
– Удивительный результат.
– Ну что вы, милорд, – тут же ответила Энн, – просто леди Эдит все схватывает на лету. У нее прекрасная память и не сомневайтесь, она не подведет.
– Я и не сомневался, – ответил Джарвис и снова посмотрел на меня. – А теперь я расскажу вам о том, с кем в обществе более тесно общалась Эдит. Так вам будет проще ориентироваться, когда вы встретитесь лицом к лицу.
Я кивнула, протянула руку и взяв бокал с вином, сделала еще один глоток.
Морвил хотел, чтобы я научилась пить, подумала с насмешкой, вот я и учусь. Вернув бокал на место, приготовилась слушать и запоминать.
***
– Вы быстро идете на поправку, – Нэнси подала мужчине потрепанного вида сюртук и проследила, как он надел его и поморщился.
– Не так быстро, как хотелось бы, – ответил Питер. – Пусть ваш друг Мран не переживает. Скоро я уйду.
– Мне нет дела до Мрана, – ответила девушка, – он может говорить все, что угодно, и переживать, если ему так хочется. Это моя комната. Я плачу за нее и вольна приглашать к себе того, кого посчитаю нужным. А все, что я позаимствовала у Мрана на ваше лечение, давно ему вернула, – продолжила Нэн.
Бонс пристально посмотрел на девушку. В его душе шевельнулось что–то теплое, так похожее на благодарность. Питер уже и забыл, что умеет испытывать подобные чувства.
Да, не все люди подобны Пембелтону. Кто—то без сожаления убивает, а кто—то отдает последнее, чтобы спасти жизнь совершенно незнакомому человеку. Так ли давно сам маг пытался навредить леди Эдит? Судьба не позволила. Вмешалась, распорядившись иначе. И все же, за свою жизнь, Питер сделал много зла. Нет, он никогда и никого не убивал, но совершал действия, которые могли приводить и, скорее всего, приводили к гибели людей.
Было ли ему стыдно? Питер пока не понимал. Внутри теневого мага продолжал разрастаться гнев, направленный на своего несостоявшегося убийцу.
Пембелтон еще ответит. Бонс знал: не простит. Но понимал и то, что его месть сэру Энтони станет последним злом, которое он совершит.
– Вы… – голос Нэнси дрогнул, – вы уйдете?
Питер оправил одежду. Конечно, сюртук был ему великоват, но лучше такой, чем никакого. Он взглянул на девушку. Его спасительница казалась взволнованной, да и сам Питер хотел отплатить Нэнси добром за добро, но пока не мог. В его карманах гулял ветер.
– Я благодарен тебе за помощь, – произнес Бонс, – и если ты … – начал мужчина, но Нэн не позволила ему закончить. Она подошла ближе и, глядя Питеру в глаза, проговорила:
– Дверь моей комнаты всегда открыта для вас, помните это. И если вам понадобится помощь, я…
Бонс улыбнулся.
– Ты добрая душа, Нэнси. Обещаю, что мы еще увидимся. Обязательно, – маг смерил взглядом спасительницу и понял, что не солгал. А затем, надев теплый шерстяной плащ, тоже подаренный девушкой, Питер запахнул полы. Улыбнувшись Нэн, он стремительно вышел из комнаты, не позволив себе обернуться.
Глава 10
Три дня я не покидала покои леди Эдит.
Три дня я училась, как правильно вести себя в обществе, что и когда говорить, как улыбаться, как двигаться и, кажется, даже как дышать. Ложась спать, я видела сны, в которых миссис Харт снова и снова заставляла меня раскладывать приборы на столе, а затем, водрузив мне на голову книгу, сидела и смотрела, как я хожу по комнатам, держа подбородок высоко и стараясь не уронить книгу на пол.
Энн беседовала со мной о погоде, о моде и ругала, если я употребляла неприемлемые слова.
– Леди так не говорят, – сетовала миссис Харт. – Прежде чем что–то произнести, думайте, леди Эдит. А если не знаете, что сказать, лучше промолчите.
– А если мне задали вопрос? – не успокаивалась я.
– Тогда говорите то, что считаете правильным, но делайте это так уверенно, чтобы у собеседника не возникло и мысли, что вы не знаете тему разговора. Но, – заметила Энн, – лучше всего избегайте любых бесед. Ссылайтесь на то, что все еще неважно чувствуете себя. Ваша задача — показаться в обществе, чтобы все увидели, что леди Пембелтон находится в полном здравии.
– Но как быть с теми, кто водит знакомство с леди Эдит?
– Все то же самое, – твердила миссис Харт, – будьте милы, но ссылайтесь на усталость. В обществе не принято надоедать с разговорами, если этого не желает потенциальный собеседник.
Я кивала, внимала, запоминала. Перед сном читала правила этикета, а просыпаясь, позавтракав, для меня все начиналось сначала.
Для выхода в театр Энн подобрала для меня вечернее платье. Как оказалось, мы с Эдит носили один размер, разве что в талии она была немного тоньше, но миссис Харт решила исправить это отличие с помощью корсета.
– Никто не заметит, что вы не Эдит, – заверяла меня женщина. Я хотела ей верить, но все равно боялась. А день выхода в театр неумолимо приближался.
Лорд Морвил приходил по вечерам и составлял нам с Энн компанию за ужином. Он мало говорил, но постоянно следил за мной и живо интересовался моими успехами у миссис Харт.
– Все идет хорошо, – отвечала женщина. О, как бы я хотела разделить с ней эту уверенность!
И вот наступил знаменательный день, когда я должна была впервые выйти в свет как леди Эдит Пембелтон. Оставаясь внешне спокойной, внутри я чувствовала невероятное волнение и тревогу, опасаясь, что все пойдет не так. И пока горничные наряжали меня в дорогой наряд, а затем, усадив за туалетный столик, занимались укладкой моих волос, я мысленно настраивалась на успех.