Питер кивнул и сделал еще один глоток, а затем уставился в пол, размышляя. Кажется, он уже догадался о подмене, понял Джарвис. Но это больше не имело значения.
Поспешив за Энн, лорд Морвил покинул свой кабинет, на ходу размышляя, стоит ли сразу позвать к леди Пембелтон ее сестру. Но в итоге решил, что встречу следует отложить. По крайней мере, на какое—то время. Вряд ли Эдит сейчас полезны подобные потрясения.
***
Эдит была так же бледна, как и накануне, когда Джарвис заходил проведать невесту. Но в отличие от прошлого посещения, девушка больше не спала. Она лежала и смотрела, как он приближается. А Джарвис чувствовал странную слабость в ногах и все тот же стыд, собравшийся глубоко внутри. Он не знал, что делать и что сказать. А еще, глядя на леди Пембелтон, понимал, что не чувствует к ней ничего даже отдаленно похожего на то, что испытывает к мисс Грей.
— Джарвис, — Эдит смогла поднять тонкую руку и потянулась к вошедшему, — вы здесь!
— Конечно, я здесь, — Морвил приблизился и, подхватив руку невесты, наклонился, чтобы прижаться к ней губами.
— Оставьте нас, — попросила девушка. Голос ее звучал слабо. Казалось, она говорит из последних сил.
— Вам необходимо срочное вливание магии, — проговорила сиделка.
— Все подождет, — ответила леди Пембелтон. Ее взгляд был прикован к лорду Морвилу. – Оставьте нас, — попросила она снова и в этот раз комната опустела: сиделка и миссис Харт ушли, оставив пару наедине.
— Присядьте, — попросила Эдит.
Джарвис поставил стул к постели девушки и сел, не сводя с нее взора. Она мягко улыбнулась.
— Вы странно выглядите, Джарвис, — проговорила леди Пембелтон. – Хотя, не сомневаюсь, что выгляжу еще более непонятно, чем вы, — она опустила руку на покрывало. Было заметно, что двигаться ей удается с трудом. – Энн все мне рассказала. Я даже представить себе не могла, что так долго лежала без сознания. Я, верно, доставила вам много хлопот, Джарвис?
Он промолчал, размышляя о том, рассказала ли Энн о Джейн Грей. Но не счел нужным спросить об этом сейчас.
— Как много миссис Харт успела вам рассказать? – уточнил он осторожно.
— О! – Эдит снова улыбнулась. – Достаточно, чтобы я была в курсе последних дней вашей жизни. И жизни этой особы…
— Этой... особы? – повторил лорд Морвил, понимая, кого именно имеет в виду леди Пембелтон.
— Да. Энн сказала, что некая леди Джейн является моей сестрой, — шепнула Эдит. Казалось, говорить ей все труднее и труднее.
— Желаете, чтобы я позвал за ней? – вдруг спросил Джарвис.
— Что? – тонкие брови девушки поднялись вверх. – Нет. Уж точно не сегодня. Я поговорю с ней, когда окрепну. А пока пусть и дальше играет мою роль. Кто знает, на какие подлости еще способен дядюшка. О, — протянула Эдит, — как бы я хотела приструнить его! А еще лучше засадить в темницу, где ему самое место. Я ведь знаю, кого благодарить за то, что случилось со мной. Это ведь из—за него я сейчас лежу здесь без сил.
Джарвис нахмурился. Ему не понравилось то, как Эдит отозвалась о сестре. Но он решил, что встреча девушек может многое изменить. Когда Эдит увидит Джейн, то почувствует родную кровь.
— Только благодаря мисс Грей вы пришли в себя, — напомнил Морвил, пристально глядя на невесту. – Ее кровь спасла вас.
— И, полагаю, за эти услуги вы заплатили ей хорошие деньги, — Эдит закрыла глаза. – Боги, Джарвис, вы не представляете, как мне сложно говорить. Кажется, я устаю даже просто оттого, что дышу.
— Это пройдет. Вы восстановитесь.
— Конечно. Но, боюсь, не успею сделать это ко дню нашей свадьбы, — она открыла глаза, подернуты пеленой боли, или усталости. – Вашей подопечной придется доиграть свою роль до конца.
Джарвис ощутил растущее недовольство.
— Вы ведь не передумали? – заметив перемену в мужчине, спросила Эдит. – Мне не хотелось бы напоминать вам о данном слове. Но я не в том положении, чтобы…
— Я помню. Я сдержу слово, — произнес Джарвис и поднялся со стула, глядя на невесту сверху вниз. Он смотрел на красивую девушку и недоумевал, почему прежде его глаза и разум были слепы? Как она могла понравиться ему, ведь у нее каменное сердце!
— Не смотрите на меня так осуждающе, Джарвис, — Эдит оказалась удивительно понятливой. – Я знаю от Энн, как вы привязались к этой мисс Грей. Но она рождена вне брака. Я не могу признать подобную женщину своей сестрой. В свете меня не поймут. Пойдут сутолоки. Они коснутся не только меня, но и моей матери и отца. А я не приемлю, чтобы фамилию Пембелтон поливали грязью.
— Я вас понял, Эдит, — Джарвис коротко кивнул, намереваясь удалиться.
— Но я с ней встречусь и поговорю. Я не настолько бессердечна, как вы полагаете, — прошептала леди Пембелтон. – Думаю, мисс Грей и сама не пожелает, чтобы наше родство было признано. Она вряд ли захочет унизиться до положения бастарда. Все лучше, чем быть рожденной столь позорно, вы так не считаете?
Джарвис так не считал. Он лишь смерил невесту взглядом, а затем громко крикнул, зовя Энн.
— Миссис Харт, вы нужны здесь!
Судя по скорости, с которой Энн вошла в тайную комнату, она стояла неподалеку. Следом за миссис Харт вошла и сестра смирения.
— Позаботьтесь о леди Пембелтон, — велел им Джарвис. – По крайней мере, эту ночь, она проведет здесь.
— И все остальные ночи тоже, — произнесла Эдит. Голос ее обрел твердых ноток. — Пока вы не женитесь на мне, — добавила она. – То есть на ней.
Не сказав более ни слова, Джарвис вышел, прикрыв за собой дверь. А уже когда покинул зал, оставив за спиной сдвинувшийся камин, то поднялся по лестнице, размышляя о том, как глуп он был и удивляясь, где были его глаза, не разглядевшие истинный характер леди Пембелтон.
Правду говорят: у влюбленных слепые глаза. Но его глаза открылись, и Джарвис более не считал счастьем союз с избранницей. Наверное, он бы отдал многое, чтобы на ее месте оказалась другая девушка. Та, в кого он, действительно, влюблен.
Глава 20
Проснувшись утром и улыбнувшись солнцу, я невольно коснулась пальцами губ. Вспомнила вчерашний поцелуй, и по телу пробежала сладкая дрожь. Все это казалось неправильным, но я ничего не могла поделать с радостью, зародившейся где—то глубоко внутри.
Я еще немного понежилась в постели, когда в спальню, что удивительно, после стука вошла горничная.
— Доброе утро, леди Эдит, – проговорила она и подошла, чтобы раздвинуть шторы и впустить солнце.
За окном стоял яркий день. Повернув голову, я увидела клочок синего неба и пушистые волны сливочной тучи, оттеняющей синеву.
— Доброе утро, — ответила служанке и села. Скоро должна прийти Энн. Обычно мы завтракаем вместе, или я спускаюсь вниз, составить компанию Джарвису. А затем занимаемся. Миссис Харт — хороший учитель. Она терпелива, умеет объяснять и, что греха таить, я успела немного к ней привыкнуть. Тем сложнее будет оставить этот дом и людей, с которыми познакомилась.
Впрочем, подумала я, все неизбежно. Поцелуй лорда Морвила ничего не изменит. Он человек чести. Дав слово, он не пойдет против своих принципов.
От подобных мыслей мне стало грустно и, покидая постель, я уже не испытывала того счастья, как несколько минут назад.
Затем были процедуры в ванной комнате. Горничная помогла мне одеться и уложила волосы. Часы на камине показывали приближающееся время утренней трапезы, только Энн все не шла.
— Где миссис Харт? – спросила я у служанки, заканчивавшей перестилать постель.
Горничная пожала плечами.
— Я не знаю, миледи, — ответила она.
— А лорд Джарвис? – сделала я еще одну попытку, ощущая нарастающую тревогу.
— Он с утра был в своем кабинете, принимал гостя. В дом приехал с визитом некто мистер Бонс, — быстро ответила девушка и, пригладив ладонями покрывало на постели, распрямила спину, добавив, — милорд сказал, что мистер Бонс останется погостить в доме на некоторое время. Но я полагала, вы знаете, — искренне удивилась служанка.
— Ах, да, — я сделала вид, будто вспомнила, — лорд Морвил меня предупреждал. Все моя забывчивость.
Служанка поклонилась и ушла, а я осталась сидеть в маленькой гостиной, рассматривая часы, отсчитывавшие время на каминной полке.
Итак, маг теней больше не скрывается ни от кого. Это странно, или Джарвис что—то задумал?