Выбрать главу

- Герми, это я из-за Фреда оказалась здесь, – скрепя сердце, она рассказала подруге все, что услышала от Дамблдора, видела в Омуте памяти и все, что видела во снах. Гермиона слушала её, раскрыв рот:

- Но ведь это очень серьезно, — бормотала она, — ты ведь могла не справиться.

- Да, похоже, это и есть та самая опасность, о которой говорила профессор Трелони. Но самое ужасное в том, что Джорджу невозможно вернуть его воспоминания. Как он, кстати?

Гермиона замялась и ответила, не глядя на неё:

- Ну, он тоже беспокоился о тебе…

- Гермиона, что с ним?

- С ним все в порядке, просто.. Просто он уже неделю встречается с Анабель Томпсон, она учится на пятом курсе на Хаффлпаффе.

Лили молчала. Её сердце за всё это время настолько истрепалось, что, казалось, ему уже было все равно. Оно просто перестало биться. Как будто профессор Грюм раздавил его своим тяжелым ботинком.

- Что ж, надеюсь, он будет счастлив, — прошептала она, а в голове крутились слова Фреда:

«Он любит тебя. Каждую ночь он зовет тебя во сне».

Гермиона дрожащими пальцами погладила её по голове:

- Я уверена, все будет хорошо. Мы вернем его. Обязательно вернем.

- А может, нужно оставить все, как есть? Может, это судьба, Гермиона?

- Не говори ерунды, — нахмурилась она, — когда тебя выпишут?

- Дамблдор сказал, что в обед будет готово зелье, а вечером, возможно, я уже буду в порядке, и могу завтра утром быть на Турнире.

- Теперь понятно, чем профессор Снейп занимается в своем кабинете по вечерам – он варит тебе зелье. Он за эти дни ни разу не назначил никому наказаний, не вычел у Гриффиндора ни одного балла. Это что-то удивительное.

- Да уж, а теперь представляешь, что будет, если он увидит меня такую…

- Хм, может он сделает тебе предложение? Зато у Гриффиндора не будет с ним больше проблем, — Гермиона хитро улыбнулась.

- А что, после всего, что случилось, мне больше ничего не остается. Стану миссис Снейп и, в первую очередь, вымою ему голову.

Гермиона залилась звонким смехом:

- Вот, ты уже шутишь, значит не все так плохо. Хочешь, мы вечером зайдем за тобой?

- Да, это было бы просто прекрасно, а то еще неизвестно, в каком состоянии я буду.

- Хорошо, мы обязательно придем, и я, пожалуй, пойду позавтракаю, — сказала она, глядя на часы, - а чтобы ты не скучала, я тебе кое-что принесла.

Гермиона вытащила откуда-то книгу и коснулась обложки волшебной палочкой.

- «Рукописи короля Альфрика», — голосом Гермионы произнесла книга.

- Ой, это что такое?

- Я недавно в библиотеке наткнулась на книгу с довольно необычными заклинаниями. Сейчас я использовала заклинание Букеус Ридус – книга будет читать тебе, надеюсь, ты не против легенд о героях?

«Она просто гений, это же надо додуматься! Букеус Ридус!».

- Гермиона, ты просто чудо, да я готова слушать любой самый ужасный и нудный учебник, лишь бы не умереть здесь от скуки.

- Вот и хорошо, не скучай, а я пока пойду. Постараюсь забежать в обед, но нужно еще потренировать с Гарри Манящие чары. Всё, я убежала.

Книга, оставшаяся висеть в воздухе, раскрылась и начала свое повествование.

«Полезная штука, когда в семье много детей, заколдовал им книгу со сказками, а сам занимайся своими делами. Красота!», — думала Лили, слушая о похождениях великого короля Альфрика.

***

Прошло уже довольно много времени. Несколько раз к ней заходила мадам Помфри и давала ей зелье, восстанавливающее силы, которое было ярко-голубого цвета и на вкус как мятные леденцы. Голова уже не болела, но в теле все равно оставалась неестественная скованность. Когда книга, наконец, замолчала и, закрыв страницы, упала на кровать, в палату неслышными шагами вошел профессор Снейп.

- Как вы, мисс Роуз? – тихим голосом спросил он.

Лили собралась с силами и посмотрела на него. Его тёмные глаза были непроницаемо холодны.

- Я, кажется, в порядке, профессор, — ответила она, боясь моргнуть.

- Я так не думаю, — задумчиво произнес Снейп, — когда вас выпишут, жду вас на дополнительные занятия. Будем тренировать ваш разум, — совершенно спокойно сказал он и, развернувшись на каблуках, пошел к выходу.

- Спасибо, профессор, — сказала ему вслед Лили.

Снейп на секунду остановился, обернулся, и в его глазах Лили увидела боль. Снова, всего лишь на секунду, он позволил своим чувствам вырваться на свободу.

«Простите меня…».

Он едва заметно кивнул головой и вышел.

Дверь снова открылась, но на этот раз вошла мадам Помфри, державшая в руках большую кружку с чем-то дымящимся и пахнущим словно болото.

- Вот, твое зелье, постарайся проглотить его не дыша, потому что оно крайне неприятно на вкус, - сказала она, приподняв Лили на подушках.

Лили набрала побольше воздуха в легкие и в три больших глотка осушила кружку. Зелье было и вправду отвратительное, как будто воду из Черного озера смешали с несколькими ложками соплей горного тролля. Поморщившись, она тут же обнаружила ,что может шевелиться.

- Вот и замечательно, - сказала мадам Помфри, - хоть я и не одобряю решение Дамблдора, вечером я тебя выпишу, но пока побудь в Больничном крыле.

Лили с наслаждением пошевелила пальцам, затем потянулась и осторожно встала. Ноги плохо слушались. Тихонько ступая босыми ногами по холодному полу, она подошла к окну.

Листья уже облетели, и деревья шевелили на ветру голыми ветками. Желтая осенняя трава была слегка присыпана снегом.

«Вот уже и зима… Скоро Рождество», — подумала она, проведя ладонью по стеклу.

Вошла мадам Помфри и укоризненно покачала головой:

- Лили, тебе еще не хватало простудиться! Ну-ка марш в постель. И выпей зелье, — сказала она, протягивая ей пузырек с уже знакомой ярко-голубой жидкостью.

Растянувшись под одеялом, она взяла с соседней кровати «Рукописи короля Альфрика” и начала бездумно листать страницы.

Время тянулось медленно. Мадам Помфри еще несколько раз приносила зелье, и когда Лили едва не сошла с ума от скуки, в палату вошел Фред.

- Привет, - сказала она и от неожиданности уронила книгу.

- Привет, — виновато улыбнулся он, — я за тобой.

- А где Гермиона и Гарри?

- Они сейчас придут, Гермиона наступила на исчезающую ступеньку, Гарри помогает ей выбраться, — он был явно смущен, — они весь день тренировали Манящие чары к завтрашнему Турниру.

«Это многое объясняет, она бы ни за что не попалась в эту глупую ловушку для первокурсников. Наверное, Гарри совсем её утомил», — думала Лили, зайдя за ширму, чтобы переодеться.