- Ничего, сэр, мы просто разговаривали, — быстро сказал Драко.
«Все, сейчас снова полезет в голову». Но ничего не произошло.
- Пройдемте в мой кабинет, мисс Роуз, — сухо сказал Снейп.
«И минус двести баллов с Гриффиндора!».
В кабинете Зельеварения было довольно прохладно. Лили робко встала рядом с одним из шкафов, не решаясь подойти ближе к учительскому столу.
- Итак, может быть, вы объясните, почему вы пытались наслать заклятие на студента моего факультета?
«Я требую адвоката!».
- Ничего подобного, профессор, это была просто мера предосторожности.
- Я не думаю, что мистер Малфой мог причинить вам какой-то вред.
Лили почувствовала, как щеки начинают гореть.
«Возможно, я крупно об этом пожалею».
- Профессор, вы ведь постоянно читаете мои мысли, вы прекрасно знаете, что произошло между мной и Драко. Хотите честно? Я бы с радостью превратила его в кучку драконьего навоза, если бы могла.
Снейп неожиданно рассмеялся.
«ЧТО?».
- Вы очень смелы, не боитесь, что я вычту баллы за вашу дерзость?
«Странно, что вы меня до сих пор не убили».
- А мне нужно бояться вас?
«Лучше умереть, чем видеть Джорджа с другой и не знать, как жить дальше… ой!».
- Простите, — пролепетала она.
Снейп строго посмотрел на неё:
- Вот поэтому вам и необходима окклюменция, чтобы ни у кого не было соблазна читать ваши наивные мысли.
«Странно, а какой вред могут кому-нибудь нанести мысли такого рода?».
- Прежде всего, вам самой, — как ни в чем не бывало ответил Снейп, — и еще нескольким людям в этом Замке.
Он выглядел совершенно невозмутимо, хотя в его движениях проскальзывала едва уловимая неловкость.
- Сэр, я могу идти?
- Да, Лили, — ответил он. Повисла неловкая пауза. Снейп понял, что совершил ошибку. Он замер, держа в руках перо.
- Вы в порядке?
- Да, уходите, пожалуйста, — холодно ответил он.
Лили молча вышла в коридор. На душе было странно.
«Похоже, сейчас я видела настоящего Северуса Снейпа».
В Гостиной Гриффиндора шло шумное веселье – все отмечали успешное выступление Гарри в первом туре.
Радостная Гермиона сунула Лили в руки печенье в форме котла.
- А я хотела уже идти искать тебя! – сказала она.
- Что здесь происходит? – спросила Лили, оглядывая небольшой разгром. Ли Джордан пускал хлопушки Доктора Фейерверкуса, и воздух буквально искрился от разноцветных звезд. По стенам были развешены волшебные плакаты, изображающие Гарри в поединке с драконом, и валялись конфеты Берти Боттс.
- Фред и Джордж устроили небольшую вечеринку, — радостно прокричал Рон, жуя пирожное с кремом.
- А где Гарри?
- Не знаю, похоже они его затоптали, — вздохнула Гермиона, — он открыл яйцо, и мы едва не оглохли, оно скрипело словно .. я даже не могу подобрать слов, чтобы описать эти звуки.
- Не понимаю, зачем он его открыл?
- Лили, включи мозги, яйцо это подсказка ко второму испытанию, нужно только разгадать её!
«Похоже, Снейп питается моей жизненной силой, совершенно теряюсь в пространстве после общения с ним».
- Я пойду, пожалуй, наверх, мне пока рано принимать участие в увеселительных мероприятиях, — сказала Лили, жуя печенье и грустно глядя, как Фред и Джордж устроили какой-то безумный танец прямо на столе, за которым гриффиндорцы обычно делали уроки.
Поймав её взгляд, близнецы смущенно заулыбались.
«Нет, я этого точно не выдержу».
Кто-то схватил её поперек талии, когда она уже подошла к винтовой лестнице, ведущей в спальню.
- Эй, что за?
- Постой! – сказал Джордж, отпуская её.
- Что?
«Я сплю, скажите мне, что это сон!»
- Я не знаю, просто останься, – как-то потеряно сказал он, проведя рукой по её волосам. Неожиданно стало трудно дышать.
- Хорошо, если ты так хочешь, — тихо сказала она.
- Ты стала совсем другая, Лили…
«Нет. НЕТ! НЕТ!».
- Как дела у Анабель? – словно не своим голосом спросила она.
Джордж удивился её вопросу:
- Нормально, мы идем вместе на Святочный бал, а почему ты спрашиваешь?
Казалось, потолок обрушился и придавил её своей тяжестью. Бум! Мы идем вместе на Святочный бал! Бум!
- Просто интересуюсь, она тебе нравится?
- Хм, не думаю, что должен отвечать на этот вопрос, — хитро улыбнулся он, — кстати, ты бы неплохо смотрелась в качестве еще одной моей сестры.
«Ах, сестры значит?».
Не помня себя от обиды, Лили резко потянула его за руку и поцеловала. Голоса в Гостиной стихли, и она почувствовала, как все взгляды устремлены на них. Она словно опьянела от этой мимолетной близости, и было на все плевать.
Раздался звон разбитого стекла. Фред переводил полубезумный взгляд с Лили на брата, а возле его ног на полу лежали осколки кувшина из-под тыквенного сока.
Джордж растеряно смотрел на неё, словно ожидая объяснений. Кровь просто бурлила в венах.
«Что я сделала, господи, выставила себя на посмешище перед доброй половиной факультета».
- Лили, ты что? – наконец удивленно выдавил из себя Джордж.
«Не сработало».
Она развернулась на каблуках и сломя голову бросилась в спальню девочек, чтобы никто не успел её остановить. Зарывшись в подушку, она постаралась не зарыдать в голос, отчаянно впившись ногтями в покрывало и даже не заметила, как уснула.
Утро принесло порывистый ветер с мокрым снегом. Глядя на практически сплошную белую стену за окном, Лили не спеша одевалась. Гермиона приводила в порядок свои непослушные волосы:
- Послушай, а что вчера такое было? – спросила она.
- Жалкая попытка вернуть Джорджу память, что же еще, — ответила Лили немного раздраженно.
- Ты случайно не читала никаких маггловских сказок? – лукаво спросила Гермиона.
- Нет, а что? – Лили удивилась.
- Просто я читала в детстве несколько книжек, там герои с помощью поцелуя снимали самые ужасные злые чары. Это, разумеется, всё глупые выдумки.
«Конечно выдумки, а Джордж просто издевается надо мной, и никто ему не стирал память».
День покатился своим чередом. На уроках Лили думала только о предстоящем занятии с профессором Снейпом.
Наконец, настало время обеда. Лили наливала себе тыквенный сок, когда ей на голову неожиданно упал скомканный лист пергамента.
- Что за шутки? – громко выругалась она.
- Похоже на записку, разверни, — сказала Гермиона.
- По-моему, это какая-то очередная глупая шутка, — недоверчиво сказала Лили, аккуратно расправляя смятую бумагу.
Это была обычная страница из тетради, исписанная неровным торопливым подчерком. Лили пробежалась глазами по тексту, это была часть лекции по зельеварению, которая иногда прерывалась презабавными рисунками, видимо, человеку, писавшему её, было очень скучно.