Выбрать главу

Картленд Барбара

Неразгаданное сердце

Барбара КАРТЛЕНД

НЕРАЗГАДАННОЕ СЕРДЦЕ

Глава 1

- Я не выйду за него, мама!

- Вирджиния Стивезант Клей! Ты поступишь так, как тебе велят! - последовал резкий ответ. Миссис Клей, потеряв терпение, поднялась с места, прошла в конец большой, помпезно обставленной комнаты и взглянула на дочь сверху вниз.

- Ты понимаешь, что говоришь, девочка? - голос ее звучал сурово. Отказаться от брака с англичанином, который очень скоро станет герцогом. Герцогом! Ты слышишь? Их всего-навсего двадцать шесть или, кажется, двадцать девять, и ты будешь герцогиней. Вот тогда посмотрим, сможет ли миссис Астор задирать нос и смотреть на меня, как на пустое место. В тот день, когда я увижу тебя, Вирджиния, у алтаря рядом с будущим герцогом, я, наверное, умру от счастья.

- Но мама, он ведь ни разу меня не видел! - увещевала Вирджиния.

- Какое это имеет значение? - удивилась миссис Клей. - Хотя сейчас и начало нового века, но в Европе и, конечно, на Востоке о браке всегда заранее договариваются родители жениха и невесты. Очень разумный метод и ничего, кроме блага, не приносит всем заинтересованным сторонам.

- Ты знаешь так же хорошо, как и я, что этот человек...

- Маркиз Камберфордский, - уточнила миссис Клей.

- Ладно, маркиз Камберфордский, - продолжала Вирджиния, - женится на мне из-за денег. Его больше ничего не интересует.

- Полно, Вирджиния, то, что ты говоришь, просто смехотворно, - ответила мать. - Герцогиня - моя давняя подруга, я бы даже сказала, очень давняя. Мы познакомились, должно быть, не менее десяти лет тому назад, когда твой папа и я путешествовали по Европе. Она была чрезвычайно любезна и пригласила нас на бал, который давала в своем замке.

- Но вам пришлось заплатить за вход, - перебила Вирджиния.

- Замечание не по существу, - высокомерно заметила миссис Клей. - Это был благотворительный бал, и я никогда не утверждала что-либо иное. С тех пор я не потеряла связи с герцогиней, помогала ей в самых различных начинаниях, и она всегда очень благодарила меня.

- Благодарила за деньги, - тихо добавила Вирджиния, но миссис Клей сделала вид, что не слышит.

- Итак, мы все время переписывались, - продолжала она. - Я регулярно посылала ее светлости подарки на Рождество, она в ответных письмах неизменно рассыпалась в благодарностях. А когда она намекнула, что, кажется, у меня есть дочь на выданье, я почувствовала, и ты наверняка меня поймешь, что все те тысячи долларов, которые я отсылала ей из года в год, начали приносить реальные дивиденды.

- У меня нет ни малейшего желания быть дивидендом, мама. К тому же сама герцогиня, может, и очаровательна, но ты никогда не видела ее сына.

- Но я видела его фотографии, - парировала миссис Клей. - Он очень красив, не сомневайся. Не какой-нибудь безусый юнец. В прошлом году ему исполнилось двадцать восемь. Мужчина, Вирджиния! Мужчина, который позаботится о тебе и о том нелепом наследстве, что завещал твой отец, хотя оно должно было бы находиться под моим контролем до твоего замужества.

- О, мама, неужели опять весь разговор начинать сначала? Ты богата, сказочно богата, и то, что отец оставил нам свои деньги, поделив их на равные доли, не имеет никакого значения. Что касается меня, ты можешь забрать себе все, чем я владею, - и тогда посмотрим, буду ли я интересна маркизу!

- Вирджиния, ты, наверное, самая неблагодарная девочка на свете! вскричала миссис Клей. - Перед тобой открылась возможность, о которой мечтает каждая девушка: выйти замуж за одного из значительнейших людей в Англии, даже, может быть, в мире. Ты только представь, что скажут твои подруги. Подумай о Милли и о той девочке Уиндроп, или как там ее... И о Ненси Дьюп, и о Глориане. Да они все просто позеленеют от зависти! Тебя пригласят в Букингемский дворец, ты отправишься на обед к королевской чете, а на голове у тебя будет корона.

- Диадема, - поправила Вирджиния.

- Хорошо, пусть диадема. А я уж позабочусь о том, чтобы у тебя на свадьбе была самая прекрасная и большая диадема во всей Англии. Ты представляешь, как напишут о такой свадьбе в газетах?

- Я не собираюсь выходить замуж за человека, которого не видела, - твердо заявила Вирджиния.

- Ты сделаешь так, как тебе велели, - рассердилась ее мать. - Говорят, миссис Розенбург пригрозила своей дочери кнутом, когда та отказалась выйти замуж за герцога Мелчестерского. Во всяком случае, какой бы ни была угроза, она довольно хорошо подействовала; и хотя Паулина стала первой американкой-герцогиней в лондонском высшем обществе, в нем осталось предостаточно места еще для одной, и ею станешь ты!

- Но, мама, у меня нет никакого желания быть герцогиней. Почему ты не можешь понять? Кроме того, сейчас многое изменилось.

- Что, интересно? - резко спросила миссис Клей. - Только то, что теперь все больше англичан приезжает в Америку и все больше американских семей путешествует по Европе. Кстати, на днях твой дядя рассказывал, что есть проект по созданию новых атлантических лайнеров, которые смогут перевозить американцев за границу, и что в 1907 году, вполне возможно, разразится бум в кораблестроении.

- Поэтому, если мы вложим наши деньги в этот проект, - заключила Вирджиния, - у нас будет еще больше долларов, чем сейчас. Но зачем?

- Зачем? - повторила миссис Клей и нетерпеливо взмахнула рукой. Вирджиния, когда ты перестанешь говорить о деньгах со своим вечным пренебрежением? Тебе следовало быть благодарной, что имеешь так много.

- Я не хочу быть благодарной, если это означает, что я должна выйти замуж за незнакомого человека, которого даже ни разу не видела и которого интересуют только мои деньги.

- Брось, Вирджиния. Все совсем не так, - почти сварливо возразила миссис Клей. - Как я уже сказала, герцогиня и я всегда были друзьями; вот она и написала мне, высказав идею, что брак между ее сыном и моей дочерью станет очаровательным воплощением нашей многолетней дружбы. Ну что может быть восхитительнее и, я бы сказала, практичнее такого предложения?

- А сколько она запросила с тебя за привилегию попасть в ряды английской аристократии? - поинтересовалась Вирджиния.

- Я не собираюсь отвечать на подобный вопрос! Мне кажется, в устах молодой девушки такие замечания звучат чрезвычайно вульгарно. Предоставь уладить все финансовые вопросы мне и твоему дяде.

- Я спросила тебя, сколько? - настаивала на своем Вирджиния. Ее голос звучал тихо и тем не менее очень решительно.

- А я не скажу, - оборвала ее миссис Клей.

- Значит, я оказалась права, - заключила Вирджиния. - Герцогиня потребовала какую-то сумму. Ей мало моих денег, которыми будет заправлять ее сын, и она попросила еще. Я слышала, как дядя говорил что-то в этом роде, но вы тут же замолчали, когда я вошла в комнату. Итак, сколько?

- Я уже сказала, что не твое дело, - ответила миссис Клей.

- Нет, это мое дело, - запротестовала Вирджиния. - Я ведь жертва, не так ли, на твоем алтаре снобизма.

- Сарказм вроде этого не поможет тебе утвердиться в английском обществе, предостерегла ее миссис Клей. - И почему мне не досталась милая, спокойная, послушная дочь, как у Белмонтов, которая иногда тебя навещает.

- Она приходит сюда только потому, что ее приглашаешь ты, - ответила на вызов Вирджиния. - Я с ней не дружу. В жизни не встречала другой такой недалекой девицы.

- Как бы там ни было, Белла Белмонт - хорошенькая, производит приятное впечатление, всегда прислушивается к советам взрослых, - возразила миссис Клей. - Вот и все, что требуется от дочери.

- Но тебе не повезло: вместо нее у тебя есть я.

- Да, у меня есть ты, - повторила миссис Клей, - и поэтому, Вирджиния, ты выйдешь за маркиза Камберфордского, даже если мне придется тащить тебя силком к алтарю. Давай прекратим спор и лучше подумаем о твоем приданом. У нас очень мало времени. Он приедет через три недели.