— Нам надо их истребить, — сказала ефрейтор севшем голосом, однако в нём продолжала звучать холодная уверенность. — А чтобы это сделать, нужно доказать их существование Гурию. Наших с Юки и Иваном рассказов не хватит для этого. Доводы нужны железные.
— И они, возможно, у нас есть, — сказал Максим.
— И какие же?
— Их рацион.
— Кости, мясо, органы? Не понимаю, к чему ты клонишь.
— Несколько дней тому назад ты хотела осмотреть тела. Может, сейчас самое время?
— Как будто Гурий нам позволит, — усмехнулась Ботт.
— Не помню, чтобы в школьные годы мы спрашивали разрешение, чтобы нашкодить, — в тон Лины ответил Максим. — Да, и пока ты была капитаном, на сколько я знаю, только благосклонность шефа не давала тебе вылететь из Нэро за нарушения правил.
— Я плохо на тебя влияю, приятель, — не без улыбки ответила Ботт.
Школьные друзья взглянули на Киру.
— Ты с нами?
— Нет! Хотела бы я сказать, ведь я до ужаса боюсь темноты, тем более на кладбище. Но раз вам нужны аргументы и доказательства, то я принесу фотоаппарат.
— Я тоже пойду с вами! — твёрдо сказала Юки.
Лина же с беспокойством взглянула на несостоявшуюся невестку, но видя, какой решимостью она пылает, не стала возражать.
— Надо бы сержанту сказать, — вспомнила Кира. — Думаю, он будет не против того, чтобы разобраться во всём этом. Да и грубая мужская сила нам не помешает.
— Тогда сейчас же пойдём его искать.
— Я возьму лопаты, — сказала Широ. — Ко мне не будет вопросов, зачем они нужны.
— Раз всё решили, то встречаемся у кладбищенских ворот в час ночи, — подытожил архивариус.
— Хочешь с нами?.. — Ботт не была уверена, что это хорошая идея, но сказать об этом прямо в лоб, не повернулся язык.
— Думаешь, буду вам бузой? — понимающе заметил Максим. — Однако, мы собираемся раскопать могилы Жи... — архивариус прикусил язык, покосившись на Саймона, но тот совсем их не слушал, зачитавший какой-то книжкой, — дорогих мне людей.
— Ладно, это будет честно.
— Обещаю не быть вам обузой.
— Максим!.. — Лина не нашлась, что сказать.
Все разошлись готовиться к предстоящей кампании.
Вальтер, пользуясь тем, что Гурия нет, со спокойной совестью покинула рабочее место и отправилась к Булычу. Благо, тот жил не очень далеко от Нэро.
Дверь ей открыла миловидная старушка.
— Здравствуйте, — Кира вежливо улыбнулась. — Сержант Булыч дома?
Старушка пару секунд смотрела на Вальтер, потом всплеснула руками:
— Ой, а вы — девушка Вани! Да, он дома, проходите, сейчас чайник поставлю!
Вальтер растерялась и, даже, пикнуть не успела, как хрупкая на вид женщина взяла её за запястье стальной хваткой и потащила в дом. На счастье, из комнаты на шум вышел Булыч.
— О, мама, это с работы, иди в постель, пожалуйста! Ты и так целый день на ногах!
С этими словами он осторожно высвободил руку Вальтер из медвежьей хватки своей матери и вытолкал девушку обратно за порог, выходя за ней следом.
— А как же чай? — спросила разочарованная старушка.
— У себя попьёт! — ответил Иван, захлопывая за собой дверь. — Чего припёрлась, секретутка? У меня выходной, сам командир сказал.
— Во-первых, не груби мне, предупреждаю последний раз, потом — буду бить. И выходных с отпуском лишу одной бумажкой. Во-вторых, архивариус нашёл информацию о вашем «диком ветре», и мы собираемся этой ночью искать доказательства. Ты с нами или нет?
— Да, с вами, — тут же ответил Булыч.
— Что-то ты быстро согласился, — с недоверием заметила Кира.
— А что тут раздумывать? Если надо доказать, что этот ветер правда нас там чуть не сожрал, я только «за»!
— Хорошо, тогда сегодня в час ночи у ворот кладбища.
— Ага... Так, стоп, где?! — воскликнул Иван и тут же зажал себе рот, боясь, что его мать услышит. — Вы что там за доказательства такие искать собрались?
Вальтер быстро объяснила ему суть дела и детали плана.
— Ну, блин... — Булыч замялся, почесав по старой привычке шрам. — Ладно, согласился уже. Можешь на меня рассчитывай, секретутка.