Выбрать главу

— Тогда ответь, — тонкие губы командира снова искривились в ухмылке, — почему, являясь замужней женщиной, ты не носишь обручальное кольцо? Потому что их делают из серебра?

Ботт сжала зубы. Руки её дрогнули.

— Мне неудобно сражаться, когда она на пальце, — процедила ефрейтор.

— Но ты ведь уже шесть лет ни с кем не сражалась, — притворно-задумчиво сказал Гурий. — В крайнем случае, если твои пальцы действительно устроены так, что ты не можешь носить кольца, почему бы не повесить его на шею, как талисман?

— Да что вы привязались к этому кольцу? — прошипела Ботт.

— То есть, у тебя действительно нет обручального кольца?

Ефрейтор не ответила на этот вопрос.

— Увести! — приказывает Гурий. — И этого тоже. Каждого — под домашний арест, выставить охрану. И могилы в порядок приведите.

— Есть!

Сержант и ефрейтор покорно проследовали в машину. Гурий же подошёл к Кире, которая просто вросла в землю, не смея пошевелиться. Холодные капли скатывались по спине, а в горле замер ком, не давая ни сглатывать, ни дышать.

Мужчина выхватил из рук девушки фотоаппарат, повертел его в руках, разглядывая.

— Вальтер, — мужчина положил руку на плечо секретаря.

Девушка дрожала, искоса бросая короткие взгляды на командира, но опасаясь смотреть ему в глаза. Тот ласково улыбнулся.

— Ты хорошая девочка, Вальтер, и отличный секретарь, — он взял девушку за подбородок и насильно заставил на себя взглянуть. — Поэтому я прощаю тебя. Иди домой, а завтра утром я жду отчёт о домашнем аресте сержанта Булыча и ефрейтора Ботт.

 Гурий отпусти Киру, и та на негнущихся ногах побрела в сторону кладбищенских ворот. Сердце бешено колотилось, отдаваясь стуком в ушах. Вальтер не слышала больше ни голосов, ни шёпота ночного города, ни как, шурша шинами, тюремный автомобиль повёз её друзей в родные места заключения.

— Лина?.. — тихо позвал Иван.

— М?

— Прости, — искренне попросил сержант, склонив голову. — Хоть моей матери и лучше, но это чёртово лекарство такое дорогое!..

— Всё в порядке. Я немного шокирована, но не сержусь.

— Правда?..

— Конечно.

Ботт хотела сказать, что понимает его сильную привязанность к матери, к тому же, по себе знает, какого это — терять родного человека, но не произнесла ни слова. Всё же, лимит доверия был исчерпан.

Глава 19. Преступление во благо

Вальтер молча прислуживала Гурию. Беспрекословно выполняла приказы, заполняла и проверяла отчёты, не обращая внимания на содержание. Некому было пересказывать всё, что творит Гурий.

Он же с усмешкой наблюдал за ней, наслаждаясь своей властью.

— Вальтер, — сказал он.

— Да, командир?

— Вот документы, последние на сегодня. Отнеси и можешь быть свободна, — мужчина устало потёр глаза.

— Хорошо, — Вальтер вышла из кабинета и замерла.

А кому документы-то нести?

Возвращаться и спрашивать не хотелось. Вальтер открыла папку, вчиталась. Стало дурно. Пол словно ушёл из-под ног, а коридор завернулся в спираль.

Не медля, ни секунды, секретарь бросилась в архив.

— Максим! — крикнула она.

В ответ послышался звук упавших книг и тихое шипение. Максим выкатился из-за  шкафов весьма недовольный. Из-за соседнего стеллажа высунулся заспанный Саймон. И, на удивление Киры, тут же обнаружилась Юки. На непонимающий взгляд секретаря, механик лишь неопределённо пожала плечами:

— Хочу помочь Лине, а не знаю — как. Из рук всё валится, взяла пару выходных и вот сижу тут, жду чуда.

— Что случилось, Кира, что за паника? — спросил архивариус.

— Вот! — стараясь одновременно и дышать и говорить, ответила запыхавшаяся Вальтер, протягивая архивариусу папку. — Гурий хочет обвинить келпи в пропаже группы и спасательного отряда и казнить!

Максим взял и вчитался в документы.

— Дело — дрянь, — сказал архивариус.

— А я о чём! Если он казнит келпи, то у нечисти будет хороший повод снова начать войну и истребить людей!

— Успокойся, для начала, — посоветовал Максим. — Саймон, принеси Кире стакан холодной воды.