Она прекратила рассказ. В горле встал ком, мешая говорить. Ботт потребовалось несколько минут, чтобы взять себя в руки.
— Я до сих пор виню себя в их смерти. Поэтому я ушла из Нэро. И ещё потому, что пока я лечилась и проходила реабилитацию, рядом был Хан. И я полюбила его. Ты не представляешь — насколько сильно!.. Но брак с вервольфом! Сразу после войны! — Лина усмехнулась. — Шеф оформил ему документы, мы расписались в тайне от всех, и жили спокойно, пока всё не обернулось так. Кстати, Юки о нашей маленькой тайне узнала случайно — заглянула в гости, не предупредив. Знаешь, я люблю спать на Хане, когда он волк. Особенно зимой. Вот и забылся. Но Юки всё поняла. Я благодарна ей...
Лина тихо вздохнула, подняв голову. Слёзы, однако, продолжали катиться по её щекам. Девушка несколько раз прошептала: «Всё уже пропало...»
— Да ничего не пропало! — воскликнула Вальтер, ударив по двери камеры, где сидела Ботт. — Ты всё ещё его жена, ты всё ещё одна из лучших бойцов Нэро! Ну-ка, перестала наматывать сопли на кулак, и в бой!
— Я не хочу... Отстань от меня, я устала... Я ничего не могу.
— Можешь! Я в тебя верю! Хан, в конце концов, тебя ждёт!
— Да он мёртв уже!.. — Лина засмеялась. У неё начиналась истерика. — Я же слышала, как Гурий приказал испытать на нём эту серебряную бомбу. Как бы я не хотела в это верить, но Хан не выживет, если попадёт под взрыв с серебром.
— Дура ты! Твоего мужа сегодня публично казнят! Ты ещё можешь всё исправить! Ты ещё можешь его спасти! Спасти Нэро! И Людей!
— Знаешь, Лина, Кира права, — подал из соседней камеры голос Максим.
— Ты ведь ещё капитан Ботт? — с надеждой спросила Кира.
Ботт спрыгнула с лавки и вытерла подолом платья лицо.
— Да. Ты права. Не время раскисать. Меня ждёт любимый.
Вальтер быстро открыла дверь ворованными ключами.
— Вот, принесла твою одежду.
— Спасибо! — Лина принялась переодеваться.
Вальтер же побежала освобождать Максима.
— Благодарю, — архивариус самостоятельно выкатился из камеры. — Кстати, Кира, как ты прошла мимо тюремщика?
— Да так! — Кира махнула рукой. — Попросила одного знакомого подсобить. Кстати, он нас уже заждался. Вы готовы?
— Ну, ещё бы! — ответила Ботт.
Глава 24. Вода и масло
Девушки выбрались из тюрьмы, помогли забраться наверх Максиму. На улице их уже заждался Булыч.
— Давно не виделись! — мужчина приветливо улыбнулся.
— Мог бы и помочь!.. — ответила Ботт, переводя дух.
Булыч только пожал плечами.
— Ладно, куда нам? — спросила Ботт.
— К северному КПП, — ответила Вальтер. — Там... всё будет.
Освобождённые направились к месту казни. Пробираясь, как воры, малолюдными улочками и закутками.
— Жаль, оружия нет, — вздохнула Ботт, огибая очередных патрульных.
— Извини, не подумала, — ответила Вальтер. — Было немного не до этого.
— У меня есть моё ружьишко, — похвастался Иван.
— Вот и раздобудь с его помощью что-нибудь нам. Хотя бы мне.
— Да без проблем! — ответил Булыч и рванув вперёд.
— Без проблем не получится, — перебил его Максим, наезжая колесом на ногу.
Иван отдёрнул ногу, едва не заскулив. Пошевелил пальцами. Вроде не сломаны.
— С ума сошёл?! — закричал он.
— Нам сейчас не следует привлекать к себе внимание, — спокойно и строго продолжил говорить архивариус. — Оружием разживёмся на месте. Честно, я бы сам не против разжиться винтовкой. Но не сейчас.
Дальше шли молча. Вскоре улочка перед ними разделилась на две. Правая часть уходила вниз, к торговым рядам, тогда как, повернув налево, можно было подняться вверх и по крышам забраться на вышку, а оттуда на стену, где располагались пункты наблюдения и охраны.
Издалека сухими отголосками уже слышался голос Гурия.
— Идём, чего встали! — и, не дожидаясь остальных, Ботт свернула налево.
— Я бы посоветовал ей не горячиться и не терять голову, но... без толку ведь? — вопрос Максима был риторический, однако Иван и Кира в ответ кивнули.
Троица поспешила догнать Лину.