Выбрать главу

— Сам знаєш. Твоїх. Полуботківців. Якщо ти їм не скажеш розійтись — я це зроблю. Тоді вже не буде вороття.

Міхновський не повів бровою.

— Тебе вб’ють наступним. Дуже скоро.

Симон підійшов впритул. Обережно поставив на край стола руки — костяшками вниз. Ліву. Праву. Нахилився до Миколи.

Очі — в очі.

І тихо:

— Я передам, знайду спадкоємця.

І він піде далі. Навіть якщо мене не стане.

— Що ти передаш, чудо ти горохове, — проревів Микола, регочучи.

Симон не кліпнув:

— Що Україна буде вільною.

Микола понизив тон:

— Як? Через нас з тобою, мертвих?

Симон мовчки пішов.

Двері не скрипнули. Повітря не ворухнулось.

> СПОГАДИ М. ГРУШЕВСЬКОГО:

«Тоді ми ще не знали, що Симон Петлюра — це Міхновський,

тільки інтеліґентний і лагідний.»

6. HELLO DARKNESS [СИМОН]

Липень 1917

Київ, село Грушки. Нинішня станція метро Берестейська.

**Полуботківці — самочинно створений полк з Чернігова, що прибув до Києва, щоб проголосити незалежність України. 5000 душ**

Симон приїхав один, сам кермував.

Без охорони, без знаків. Вояки стояли щільно — мовчазні, запалені. Деякі ще з багнетами.

Він зупинився перед групою. Хтось вигукнув:

— Ми — не зрадники! Ми хочемо незалежності!

Його обступили. Хтось просив, хтось кричав, хтось уже благав.

— Ми ж за Україну!

— Ми не довіряємо словам!

— В Раді слабаки! Ви нас зливаєте!

— Хай Симон скаже!

Він слухав. Довго. Не перебивав. Не виправдовувався. А потім — став на якийсь ящик. Подивився поверх голів.

Промова була коротка. Голос довелося знизити. Очі теплі, сірі.

— Брати.

Я просив вас не вносити дезорганізації внаші ряди. Я не засуджую вашого гніву.

Але ви не маєте права на самочинство.

Ворог чекає, щоб ми розвалилися зсередини. Не давайте йому того.

Ми не можемо бути анархією. Має бути сила. І порядок.

Він зійшов без оплесків. Потім був наказ.

Роззброїти полуботківців.

Тихо. Офіційно.

Їх відправили на Західний фронт [першої світової]. Дуже скоро з 5 тисяч лишилося п'ятеро.

Поручник Міхновський був відправлений туди ж.

Симон вийшов з автівки. Крокував до будівлі Центральної Ради.

Ліва рука в кишені.

Дві багрові риски охопили зап'ястя.

Оніксовий хрест трохи охолоджував. Ніхто не бачив.

> Щоб жити серед вовків — треба стати вовком.

Inter lupos vivendum est, lupus fiendum est.

[Від автора. Документів про ці події майже немає. Дуже скоро, взимку, не буде кому захищати Київ.]

7. THEY CALL ME

Перед від’їздом, в своєму кабінеті, Володя сказав:

> — Зустрінь Розу. Ти єдиний, хто не їстиме з моєї тарілки.

Симон зиркнув, тихо:

> — Що ж ти так всього боїшся, лідер революції?

---

Київ. Липень 1917.

Вокзал дихає вогнем.

Роза стоїть біля колони. Валіза в руках. Телеграма в сумці.

Володя: “ТИ МЕНІ ПОТРІБНА. В КИЇВ”

Симон виходить на платформу рівно, без поспіху.

Жакет. Нові окуляри. Годинник на ремінці. Хустинка куточком. Оксфорди.

В руках — оберемок білих лілей.

Підходить. Вклоняється галантно.

> — Симон Петлюра. Підлеглий вашого чоловіка. — всміхається. — Я за описом не так повинен був виглядати?

Вона трохи здивована:

> — А яка у вас посада?

Симон посміхається:

> — Сам точно не знаю. Якою вам зручно мовою?

Вона дивиться на нього довше, ніж треба: — Що, ви справді не знаєте?

Він заперечує: — Ви з Москви. Жили в Парижі. Зараз — в Києві. Я не хочу помилитись.

Вона усміхається: квіти ніжні.

> — Des lys? Pourquoi pas des roses?

(Лілеї? А чому не троянди?)

> — Ce serait banal.

(Це було б банально.)

> — Mais ça aurait été dans le style de Volodia.

(Але це було б у стилі Володі.)

> — C’est pour ça — pas des roses.

(Саме тому — не троянди.)

---

Вони йдуть поруч. Не торкаючись.

Вона щось про погоду, про Сорбонну. Він киває.

А в голові Симона — Володіни фрази.

Ті самі, які той повторював у всіх листах:

“Коли вона сміється — це ти. Вона завжди – ти.”

І от вона — поруч.

Жива. Сонячна. Екзотична.

І Симон думає тільки одне:

> Як можна було її не розгледіти?

## #17. Одержимість

1. ÉTIQUETTE [ВОЛОДЯ]

Київ. Готель “Savoy”. Хрещатик, 38

[від. авт. між ЦУМом і КМДА]

Ген. Секретаріат. Липень 1917

Прийом. Спідниці. Корсети. Парфюми. Світські бесіди.

Я в нарядному. Але голий. Всім від мене треба тільки одне:

— А де ваша?

— Без жінки?

— Як же так.

Не може голова уряду бути неодружений.

Шампанське дзвенить. Шпажка від канапки вколола язик. Борода підходить, руку на плече, ніжно по-батьківськи: «Для твого ж блага, Володимире Кириловичу».

Їм треба проштампована самка.

> Jupe certifiée, — сказав би ВІН і скривив би губи. (*фр. схвалена спідниця)