Он кивнул, укладывая книгу в рюкзак.
— Да, это будет полезно. Но как ты собираешься держать все это в тайне? Я думал, тебе нельзя общаться с людьми.
Я откинулась на спинку и положила голову на подголовник.
— Смысл одного из новых приказов, который я только что получила, — проводить больше времени с тобой. Если точнее, я должна быть твоим «фактическим телохранителем».
Глаза мальчика загорелись.
— О, отлично звучит.
Я поймала его за руку, так как она поползла вверх по моему бедру.
— Я по-прежнему должна следовать правилам.
— Ты должна, но я-то не должен, — сказал Шей, чтобы подразнить меня. Я прижала его пальцы к креслу. — Библиотека открыта до восьми часов вечера. С понедельника по пятницу. Так как я планирую прогуливать часть уроков, я, вероятно, буду там работать каждый вечер с четырех до восьми. Сможешь там со мной встречаться?
— Да. Я занята только по воскресеньям, когда отправляюсь в дозор.
Я закусила губу, стараясь смириться с тем, что собираюсь злостно нарушать законы.
— Отлично. Тогда будем следовать этому плану.
На лице его появилась хитрая улыбка.
— Чувствую, будет весело.
— Думаешь, рисковать жизнью — это весело?
— Ну, а что? — спросил он, открывая дверь, чтобы выйти из машины. — Я займусь переводом сегодня же, и, вполне может быть, к завтрашнему дню у меня уже возникнут вопросы, разрешить которые я попрошу тебя.
— Спасибо, Шей.
— Не за что, дорогая волчица.
Он успел выскочить из джипа прежде, чем я дала ему подзатыльник.
Глава 15
В проезде, ведущем к нашему дому, стоял блестящий черный «Гранд Чероки». Я нахмурилась, гадая, что внедорожник Рена до сих пор делает у моего дома. Я подошла к крыльцу и услышала минорную фортепьянную мелодию, льющуюся из гостиной. Рен сидел у кухонного стола. Когда я подошла ближе, он встал.
— Что ты здесь делаешь? — спросила я несколько более резко, чем хотела. Как-никак вожак молодых Бэйнов впервые посетил мой дом.
— В течение некоторого времени я беседовал с твоим младшим братом, — ответил он, бросая взгляд в сторону лестницы. — А потом ждал, пока ты придешь домой. Родители разрешили мне подождать тебя.
— Зачем? — спросила я, облокачиваясь на спинку стула. — Я имею в виду, зачем ты меня ждал?
— Я хотел с тобой поговорить.
— О чем?
Он снова посмотрел на лестницу.
— Не могли бы мы пройти в твою комнату?
Я закусила губу и внезапно почувствовала легкий приступ головокружения.
— Почему бы и нет. Там, правда, легкий беспорядок.
Я вспомнила о горе одежды, наваленной в спальне.
— Подожди немного, пойду с папой и мамой поздороваюсь, ладно?
— Конечно.
По дороге в гостиную я подвигала плечами, испытывая напряжение в спине и надеясь слегка расслабиться. В холле я остановилась, услышав встревоженные голоса родителей. Мне хотелось послушать, о чем они говорят, и я встала так, чтобы меня не было видно из гостиной. По всей видимости, разговор был серьезный.
— Парень почти мужчина и внешне выглядит практически идеальным Воином, — говорил отец. — Не вижу поводов для беспокойства. А Калла всегда была прекрасным бойцом; она в состоянии постоять за себя.
— Может быть, — согласилась мама. — Но к чему все эти перемены? Никто из них не ожидал ничего подобного. Это тяжкое испытание. Они так молоды.
— Лишь на несколько лет моложе, чем были мы, Наоми. Смысл испытания заключается в том, чтобы проверить, готовы ли они быть товарищами по оружию, настоящими боевыми партнерами, — продолжил отец. Послышался легкий звон стекла — папа налил себе выпить. — Это просто убийство, обычное убийство.
— Нет, не обычное.
Голос мамы задрожал.
— Она ни разу не убивала…
Когда мама произнесла слово «убивала», я уронила сумку. Сумка с глухим стуком упала на деревянный пол, и родители замолчали. Я вошла гостиную и обнаружила легкое смятение на лицах отца и матери.
— Добрый вечер, Калла, — поздоровалась мама, стараясь придать лицу непринужденное выражение. — Мы не слышали, как ты вошла.
Папа откинулся на спинку кожаного кресла. Глаза его были закрыты, но я знала, что он не спит.
Звуки музыки Шопена текли мимо меня, как воды тихого ручья в безлунную ночь.