Выбрать главу

Когда я спросила, а как же закон, запрещающий трогать иные расы. Надо мной только посмеялись. Закон есть, но кто его соблюдать будет, люди? Именно они же и стремятся извести всех так не похожих на них существ. А все из зависти. Человек не обладает магией, не может прожить долго и подвержен разным заболеваниям. Зато в нем помещается много алчности, злобы и коварства. А кто будет защищать пойманного в клетку добродушного орка? Да кому это надо?

Мы подошли к стойке. Солидного вида мужчина широко улыбнулся.

— Госпожа, извините, что напоминаю, но на входе висит табличка – с рабами нельзя. Они грязь могут развести.

— У вас пол и так не весть какой чистоты, - резко парировала, - а мой раб моется ежедневно.

Мужчина сально улыбнулся и еще раз откланялся.

— Как вам угодно будет, госпожа. Чем могу служить?

Я достала из сумочки большой квадратный футляр, обтянутый мягкой тканью, и положила его перед мужчиной.

— Хочу знать, сколько орков я могу забрать.

Мужчина, не переставая улыбаться, надел на глаз линзу и открыл футляр. Он рассматривал содержимое не долго. Когда он закрыл крышку, то больше не улыбался и даже не мигал. По всему его виду было понятно – он в шоке.

— Ну, так что? – я стояла и нервно постукивала пальчиками.

— Чего желаете выпить? – промямлил оценщик.

— Ничего, хочу получить ответ немедленно.

Я вполне натурально изображала не терпящую никаких проволочек госпожу.

— Вы, госпожа, - сглотнул оценщик, - всех забрать можете. И мы вам еще должны останемся.

Лицо мое изображало пренебрежительно безразличие. Я нервно топнула ножкой.

— Так чего мы ждем? Я забираю всех! Я оставлю вам счет в своем банке, куда вы сможете положить остаток.

Мужчина совсем занервничал. Он достал платок и стал вытирать обильно выделяющийся пот с лица и шеи.

— А может, госпожа, пожелает кого иного. У нас богатый выбор существ. Есть редкие экземпляры.

— Я согласна, - немного подумав, ответила, - но вначале хочу своих орков!

— Орки, они такие запашистые, госпожа, - мямлил скороговоркой оценщик, - для вашего зоопарка есть гораздо более интересные…

— Я хочу свою покупку!- пришлось громко топнуть ногой.

Мужчина пригнулся в такт моему притопу и выдал ответ. Оказывается, аукциона по оркам не будет. По причине отсутствия товара. Его уже забрали до открытия. Я в бешенстве обругала оценщика, потом забрала со стойки футляр и запихнула его обратно в сумку.

— За мной! – приказала Мороку и с гордо поднятой головой вышла.

Стремительно направилась к помосту, где планировалось показывать товар лицом. Действительно все было пусто. Людей толпилось много, все осматривались, перешептывались и недоуменно пожимали плечами. Мы тоже немного постояли, в надежде, что ситуация измениться. Ушли одними из последних, так и не дождавшись аукциона.

*****

— Что ты там принесла такого, - спросил Морок, - что у оценщика глаза на выкате были?

Мы сидели на лавочке и кушали фрукты. Они внешне напоминали наши абрикосы, только кожица была тверже, и не было опушки. Низ был как у яблочка. У фрукта обнаружилось несколько крупных косточек, плотно прилегающих друг к другу. Мякоть была довольно сочной, но не сладкой. Мне даже показалась безвкусной. Но это было любимое лакомство Морока, поэтому я сидела и молча поедала это безвкусное нечто, пока орк заедал горе любимыми фруктами. Я молча достала футляр и протянула Мороку. Орк открыл и тут же присвистнул.

— Это наследство моего ребенка. Хантер подарил, как даме сердца, но я не могу забрать, ты знаешь. Предложила оставить малышу.