Выбрать главу

— Почему вы спрашиваете? Что не так с моим костюмом?

— С ним все в порядке.

— В таком случае мне не нужен еще один.

— А как насчет часов?

— Эти мне подарили Поппи с Леной на прошлое Рождество. Я надевал их всего один раз.

Руби бросила взгляд на его запястье:

— Вины часов в этом нет. Они отличные. Как насчет техники? Может, новый телефон? Фотоаппарат? Компьютер? Чем вы занимаетесь?

— Устраняю неисправности в компьютерных системах.

— На кого вы работаете?

— На тех, кто попросит.

— Где находится ваш офис?

— У меня нет офиса. Моя работа не требует от меня нахождения на одном месте.

— Но жизнь этого требует, не так ли? Или вы из тех людей, которые не могут задержаться на одном месте?

— Вы что-то имеете против таких людей?

— Нет, не имею. — Это прозвучало неубедительно. — Может, нам купить для вас новый комплект дорожных сумок? Здесь есть отличный магазин.

— Меня интересует новая компьютерная техника. Почему бы вам не позволить мне купить себе подарок самому?

— Мне не за это платят. По правде говоря, я не люблю, когда работа не доделана. Это моя при чуда.

— Очередная.

— Точно. — Она снова одарила его обезоруживающей улыбкой. — Если я сегодня не куплю вам подарок, то не смогу уснуть. Когда я не высыпаюсь, я становлюсь сердитой.

— В чем это выражается? Вы снимаете леопардовый ободок, делаете себе пучок, как у учительницы, и берете кнут?

Золотистые глаза Руби сузились, и Деймон очаровательно улыбнулся:

— Вижу, вы всерьез обдумываете мою идею.

— Я рада, что мы вместе отправились за покупками, — пробормотала она. — Вы избавили меня от необходимости думать о вас позже.

— Потому что мне трудно купить подарок? Или потому что у меня нет дома?

— Ни то ни другое здесь ни при чем. Есть еще что-то, что делает вас плохим кандидатом для отношений. Я благодарна своему отцу за то, что он научил меня быть осмотрительнее.

— Звучит зловеще.

— Да, поскольку речь идет о притворстве, обмане и людях, которые нарочно выдают себя за тех, кем на самом деле не являются. Вы отлично играете роль очаровательного повесы. Я восхищена. Но на самом деле вы не такой.

— И какой же я? — тихо спросил он.

— Вы гораздо серьезнее, чем хотите казаться, — ответила Руби. — Мастерски увиливаете от разговоров о себе и своей работе. Вы тщательно следите за тем, чтобы никто не увидел вас настоящего за маской беспечного бездельника. Но вы не бездельник, Деймон. Вы лжец.

Глава 2

«Игра пошла не по моему сценарию», — мрачно подумал Деймон.

Наконец он встретил женщину, которая увидела в нем больше, чем все те, с которыми он имел дело прежде. Конечно, она работает на его отца и может кое-что знать о его семье, но все же…

Разве ей не должен был понравиться настоящий Деймон Уэст? Разве она не должна была захотеть узнать его лучше, а не называть его лжецом и плохим кандидатом для отношений?

— Все лгут, Руби, — мягко возразил он.

В ответ ее губы изогнулись в горькой усмешке.

— Не все, Деймон. По крайней мере, не до такой степени, как вы. Немногие люди представляют себя в ложном свете. Только те, кому есть что скрывать. Воры, мошенники, шпионы. Такого человека ты не сможешь выявить, потому что он тебе этого не позволит. Единственное, на что ты можешь рассчитывать, общаясь с таким человеком, — это на то, что однажды ты проснешься, и он исчезнет. Кто вы в действительности, Деймон? Чем вы занимаетесь? Вы разыскиваете людей, укравших большие денежные суммы? Ваш отец поэтому вас уважает? Я нужна вам для того, чтобы подобраться к моему отцу? Если так, то я уже говорила, что не знаю, где он сейчас находится.

— Я не разыскиваю финансовых преступников.

— Тогда кто вы? Специальный агент, как ваши брат и сестра? Я с вами предельно откровенна, поэтому просто скажите мне, зачем вы здесь и что вам от меня надо. Если у меня есть то, что вам нужно, я вам это отдам. Вам не понадобится меня соблазнять. Больше никакой лжи. Меня уже от нее тошнит.

В ее взгляде была боль, и у него, вопреки его воле, защемило сердце.

— Я не агент секретной разведывательной службы. Клянусь честью своей семьи, что не охочусь за вашим отцом, чтобы вернуть деньги, которые он украл. Мой приезд сюда не имеет ни к нему, ни к вам никакого отношения. Посмотрите на меня. — Он подождал, пока она не подняла на него глаза, прежде чем продолжить: — Я просто хочу провести Рождество со своей семьей. У меня нет никаких скрытых мотивов, Руби. Даю честное слово.

— Черт побери, — пробормотала она, часто моргая, словно сдерживая слезы. — Простите. Я думала… Мне казалось…