Выбрать главу

Старый самоуничижительный остроумец. Анджела легко рассмеялась.

Милая девушка. Если бы мне было интересно...

«Тогда завтра», — сказал он. «Встретимся здесь?»

«Если вы не против», — сказала Анджела, — «я могла бы зайти домой и привести себя в порядок. Я ухожу в семь, как насчет восьми?» Она достала спиральный блокнот своего ординатора, нацарапала что-то, вырвала страницу и протянула ее Джереми.

Уэст-Бродхерст-Драйв, в Мерси-Хайтс.

Вероятно, один из старых обшитых досками домов в колониальном стиле, переоборудованный в квартиры.

Маленькое унылое бунгало Джереми находилось в районе Леди Джейн, в нескольких минутах ходьбы от бульвара Мерси Хайтс.

«Мы соседи». Он сказал ей свой адрес.

«О», — сказала она. «Я нечасто бываю дома, расписание, вы знаете». У нее зазвонил пейджер. Она виновато улыбнулась.

Джереми сказал: «Как по команде».

«Как будто». Она повесила стетоскоп на шею, взяла руководство ординатора и блокнот и встала.

«Увидимся завтра», — сказала она.

«Восьмидесяти».

«Я буду готов».

Ее квартира находилась на втором этаже мрачного трехэтажного здания, которое кричало, что это пансион. Лекарственные запахи наполняли скрипучий коридор — возможно, здесь жили другие интерны и ординаторы и приносили домой образцы — ковровое покрытие было утрамбованным, коричневым и несвежим, а к часто крашеным перилам были прикованы два велосипеда.

Анджела подошла к двери через несколько секунд после кольца Джереми. Она связала все эти великолепные темные волосы и сделала тугую косу, которая тянулась вниз по ее спине. Мягкий белый свитер заставил Джереми обратить внимание на ее грудь. Свитер заканчивался чуть выше ее талии и был дополнен черными брюками с завязкой на талии и черными босоножками на высоком каблуке. На ней были жемчужные серьги и крошечный рубин на тонкой золотой цепочке.

Ненавязчивый макияж.

Плотные волосы подчеркивали оливковый овал ее лица. Ее карие глаза светились интересом, губы раскрылись в улыбке. Она пахла великолепно.

«Готово, как и обещал!» Она протянула ему руку и крепко, крепко пожала ее.

Почти военный маневр, и Джереми сдержал улыбку.

Возможно, она почувствовала его веселье, потому что покраснела. Взглянула на его пальто. «Неужели и правда холодно?»

«Ниппи».

«Я — солнечный ребенок, всегда мерзну. Дай-ка я завернусь, и мы пойдем».

Он отвел ее в недорогое семейное итальянское заведение на лучшей стороне Леди Джейн. Облагороженная сторона: витрины, переделанные в мягко освещенные пабы, книжные магазины, цветочные лавки и рестораны на пять столиков. Остатки старых времен были представлены закрашенными окнами мастерских по ремонту пылесосов, портных-иммигрантов, китайских прачечных, дешевых аптек. Дождь — липкие, кислотные брызги, которые терзали город четыре дня подряд — прекратился, воздух был сладким, а уличные фонари сияли, словно в знак благодарности.

Джереми бросился открывать дверь Анджелы — старые привычки; академия вдолбила ему этикет. Когда она вышла из машины, она взяла его за руку.

Ощущение — легкое царапанье — женских пальцев на его рукаве...

Хозяйка была женой шеф-повара. У нее были груди, на которые можно было положить словарь, и широкая улыбка. Она усадила их в дальнюю кабинку, принесла хлебные палочки, меню и небольшое блюдо оливок с чесночным ароматом. Идеальная еда для свиданий.

Это было действительно свидание.

Что же тогда, гений?

Анджела сделала заказ небрежно, как будто еда не имела значения.

Они легко общались.

По какой-то причине — может быть, из-за ее рвения или простоты, с которой она себя вела, — Джереми предположил, что Анджела — успешная ученица из рабочего класса, возможно, первая в своей семье, кто поступил в колледж.

Он ошибался по всем пунктам. Она выросла в солнечной и комфортной обстановке на Западном побережье, и оба ее родителя были врачами — отец-ревматолог, мать-дерматолог, каждый из них был клиническим профессором в первоклассной медицинской школе. Ее единственный брат, младший брат, учился на докторскую степень по физике элементарных частиц.

«Ученые ребята», — сказал он.

«Это было не совсем так», — сказала она. «Никакого давления, я имею в виду. На самом деле я никогда не хотела быть врачом. Моей специальностью на первом курсе были танцы».

«Вы охватили большую часть территории».

«Немного». Ее лицо на полминуты постарело. Словно для того, чтобы прикрыться, она съела чесночную оливку. «А ты? Откуда ты?»

Джереми взвесил свои варианты. Короткий ответ был: последний город, в котором он жил, школа, которую он окончил, искусное отступление к разговору о работе.